Zobrazit minimální záznam

dc.contributor.advisorMackerle, Adam
dc.contributor.authorFrojdová, Marie
dc.date.accessioned2021-11-19T13:13:31Z
dc.date.available2021-11-19T13:13:31Z
dc.date.issued2014
dc.date.submitted2014-03-31
dc.identifier.urihttps://dspace.jcu.cz/handle/20.500.14390/3124
dc.description.abstractPráce se zaměřuje na rozbor latinských nápisů na katastrálním území Českých Budějovic. Latinské nápisy v Českých Budějovicích pochází převážně ze 17. a 18. století a jsou spojené se sakrálními předměty, budovami a sochami. Nápisy v nebo na budovách často obsahují chronogram, ze kterého zjistíme rok výstavby nebo přestavby (např. na kostele svaté Anny je letopočet přestavby kláštera, na radnici, na vinotéce, kostele sv. Mikuláše). Chronogram najdeme i na náhrobcích, kde z textu zjistíme rok úmrtí nebo zhotovení náhrobku pro zemřelého (kostel Obětování Panny Marie). Velmi často se s chronogramem potkáváme u nápisů pod sochami od Josefa Dietricha. U Mariánského sousoší byl zjištěn rozdíl v textu, který byl navrhnutý městskou radou (1715 podpis smlouvy) a skutečným textem (1716 zhotovení sousoší). Při tvorbě chronogramu se mění text a při překladu je nutno domýšlet, co je správné. Zvláštní jsou nápisy psané v beuronském slohu (kostel Panny Marie Růžencové, Kostel Jana Nepomuckého a kostel Božského srdce Páně). Nápisy obsahují texty z bible, také z Vulgaty, zkratky, znaky, a proto se obtížně překládají. Nejčastěji jsou citovány kapitoly z knihy Sírachovec, která obsahuje poučná moudra. Latinské nápisy také oslavují dárce (Kalvárie Terezie Aichlerová), panovníky (radnice Karel VI) nebo původce díla (Kostel Panny Marie Růžencové Klement Petr). Nápisy ze současnosti se váží k budovám, na kterých jsou napsány (archiv písmo, univerzita vzdělání).cze
dc.format50 s.
dc.format50 s.
dc.language.isocze
dc.publisherJihočeská univerzitacze
dc.rightsBez omezení
dc.subjectČeské Budějovicecze
dc.subjectlatinacze
dc.subjectsochycze
dc.subjectkostelycze
dc.subjectDietrich Josefcze
dc.subjectKostel Obětování Panny Mariecze
dc.subjectKatedrála sv. Mikulášecze
dc.subjectKostel Božského Srdce Páněcze
dc.subjectKostel sv. Prokopacze
dc.subjectKostel sv. Annycze
dc.subjectKaple Smrtelných úzkostí Páněcze
dc.subjectKostel sv. Cyrila a Metodějecze
dc.subjectKostel sv. Jana Nepomuckéhocze
dc.subjectradnicecze
dc.subjectvinotékacze
dc.subjectFilozofická fakultacze
dc.subjectStátní oblastní archivcze
dc.subjectČeské Budějoviceeng
dc.subjectlatineng
dc.subjectstatueseng
dc.subjectchurchseng
dc.subjectDietrich Josefeng
dc.subjectthe Church of the Presentation of the Virgin Maryeng
dc.subjectSt. Nicholas Cathedraleng
dc.subjectthe Church of the Divine Lord´s Hearteng
dc.subjectthe Church of St. Prokopeng
dc.subjectthe St. Anne Churcheng
dc.subjectthe Chapel of Mortal Anxieties of Lordeng
dc.subjectthe Church of St. Cyril and Methodiuseng
dc.subjectthe Church of John of Nepomukeng
dc.subjecttownhalleng
dc.subjectwine shop buildingeng
dc.subjectFaculty of Philosophicaleng
dc.subjectState regional archiveeng
dc.titleLatinské nápisy města Českých Budějoviccze
dc.title.alternativeLatin inscriptions in České Budějoviceeng
dc.typebakalářská prácecze
dc.identifier.stag30703
dc.description.abstract-translatedThe thesis deals with the analysis of Latin inscriptions in the cadaster of České Budějovice. Latin inscriptions in České Budějovice have its origin mainly in the 17th and 18th century and are connected with the sacral objects, buildings and statues. The inscriptions either in or on buildings often contain chronogram, from which it is possible to uncover the date of the construction or reconstruction (e.g. there is one chronogram depicting the date of the monastery reconstruction on the St. Anne Church, another can be found on the town hall, wine shop building or on the St. Nicholas Cathedral). Chronogram can also be found on the gravestones, whence the year of the decease or the year of the gravestone making can be determined (the Church of the Presentation of the Virgin Mary). We also often get in touch with the chronograms at the inscriptions on the pedestals of Josef Dietrich's statues. A difference was discovered in the text on the Marian sculptural group. The text which had been suggested by the town council (1715 signing the contract) is different from the real text (1716 contract making). The text differs when creating the chronogram and it is needed to surmise, what is correct. Interesting are the inscriptions written in Beuronese style (the Church of the Rosary Virgin Mary, the Church of John of Nepomuk and the Church of the Divine Lord´s Heart). The inscriptions contain the texts from the Bible, also from the Latin Vulgate, shortenings and signs; therefore they are difficult to translate. Most often the chapters from the Book of Sirach are quoted, which contains informative wisdoms. Latin inscriptions also celebrate the donator (Calvary Terezie Aichlerová), rulers (town hall Charles VI) or the originators of work (the Church of the Rosary Virgin Mary Klement Petr). Current inscriptions bind to the buildings which they are written on (archive script, university education).eng
dc.date.accepted2014-09-02
dc.description.departmentTeologická fakultacze
dc.thesis.degree-disciplineHumanistikacze
dc.thesis.degree-grantorJihočeská univerzita. Teologická fakultacze
dc.thesis.degree-nameBc.
dc.thesis.degree-programHumanitní studiacze
dc.description.gradeDokončená práce s úspěšnou obhajoboucze


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v

Zobrazit minimální záznam