dc.contributor.advisor | Pešková, Jana | |
dc.contributor.author | Jiráková, Hana | |
dc.date.accessioned | 2021-12-09T07:58:04Z | |
dc.date.available | 2021-12-09T07:58:04Z | |
dc.date.issued | 2016 | |
dc.date.submitted | 2016-05-09 | |
dc.identifier.uri | https://dspace.jcu.cz/handle/20.500.14390/36106 | |
dc.description.abstract | Předmětem této diplomové práce je představení problematiky, která se zabývá komparativní analýzou španělských a českých výrazových prostředků modifikujících slovesný děj ve smyslu jeho intenzity. Cílem práce je zmapovat teoretické poznatky a rozdíly týkající se míry slovesného děje v českých a španělských gramatikách a na základě těchto předpokladů provést analýzu skutečných překladů za pomoci korpusu InterCorp. Na závěr je provedeno vyhodnocení získaných dat a porovnání výsledků s teoretickými předpoklady. | cze |
dc.format | 96 | |
dc.format | 96 | |
dc.language.iso | cze | |
dc.publisher | Jihočeská univerzita | cze |
dc.rights | Bez omezení | |
dc.subject | intensifikace | cze |
dc.subject | vid | cze |
dc.subject | povaha slovesného děje | cze |
dc.subject | čeština | cze |
dc.subject | španělština | cze |
dc.subject | intensification | eng |
dc.subject | verbal aspect | eng |
dc.subject | verbal action | eng |
dc.subject | czech | eng |
dc.subject | spanish | eng |
dc.title | Výrazové prostředky intensifikace v současné španělštině. | cze |
dc.title.alternative | Analysis of the means of expression of the intensification in Spanish | eng |
dc.type | diplomová práce | cze |
dc.identifier.stag | 40918 | |
dc.description.abstract-translated | The object of present thesis is an introduction to the issues of comparative analysis of Czech and Spanish expression instruments which are modifying the verbal action in sense of its intensity. The aim of this paper is to determine the theoretical knowledge and the differences between Czech and Spanish grammars based on the rate of verbal action. Then, on the basis of that knowledge, is accomplished an analysis of real translations made by the InterCorp corpus. Finally there is an evaluation of obtained data and a comparison with the theoretical knowledge. | eng |
dc.date.accepted | 2016-06-20 | |
dc.description.department | Filozofická fakulta | cze |
dc.thesis.degree-discipline | Španělský jazyk | cze |
dc.thesis.degree-grantor | Jihočeská univerzita. Filozofická fakulta | cze |
dc.thesis.degree-name | Mgr. | |
dc.thesis.degree-program | Filologie | cze |
dc.description.grade | Dokončená práce s úspěšnou obhajobou | cze |
dc.contributor.referee | Aurová, Miroslava | |
dc.description.defence | Studentka seznámila komisi se svou prací a se závěry, ke kterým došla. Přesvědčivě reagovala na otázky a připomínky z posudků. Obhajoba byla vedena v českém jazyce. | cze |