Zobrazit minimální záznam

dc.contributor.advisorPešek, Ondřej
dc.contributor.authorKopecká, Eliška
dc.date.accessioned2021-12-09T07:58:31Z
dc.date.available2021-12-09T07:58:31Z
dc.date.issued2017
dc.date.submitted2017-07-28
dc.identifier.urihttps://dspace.jcu.cz/handle/20.500.14390/36149
dc.description.abstractCílem diplomové práce je představit dislokaci jakožto specifický syntaktický proces, popsat její fukci a užití. Skládá se ze dvou částí, teoretické a praktické. V teoretické části nejprve představuji základní lingvistické pojmy. Dále konfrontuji francouzské a české pojetí valence, poté vymezuji pojem dislokace. V praktické části analyzuji vyhledané výsledky v paralelním korpusu a přihlížím k jejich tématické roli. Také se soustředím na české ekvivalenty a překlad.cze
dc.format112 s.
dc.format112 s.
dc.language.isofr
dc.publisherJihočeská univerzitacze
dc.rightsBez omezení
dc.subjectvalencecze
dc.subjectdislokacecze
dc.subjectdiskurzcze
dc.subjecttémacze
dc.subjectparalelní korpuscze
dc.subjectvalenceeng
dc.subjectdislocationeng
dc.subjectdiscourseeng
dc.subjectthemeeng
dc.subjectparallel corpuseng
dc.titleDislokace valenčních doplnění slovesa v současné francouzštině - syntaktická a diskurzní analýzacze
dc.title.alternativeDislocation of the Valency Complements of the Verb in the Present-day French - Syntactic and Discourse Analysiseng
dc.title.alternativeLA DISLOCATION DES COMPLÉMENTS VALENTIELS DU VERBE EN FRANÇAIS CONTEMPORAIN ANALYSE SYNTAXIQUE ET ANALYSE DU DISOURScze
dc.typediplomová prácecze
dc.identifier.stag45071
dc.description.abstract-translatedThe aim of this work is to introduce dislocation as a specific syntacic process and to describe its function and use. The thesis is divided into two parts, theoretical and practical. In the theorethical part, I introduce basic linguistic terms. Then, I confront the French concept of valence with the Czech concept of valence, and I delineate the term of dislocation. In the practical part, I analyse the results found in the parallel language corpus with regard to its thematic role. I also focus on Czech equivalents and translation.eng
dc.date.accepted2017-09-07
dc.description.departmentFilozofická fakultacze
dc.thesis.degree-disciplineFrancouzský jazykcze
dc.thesis.degree-grantorJihočeská univerzita. Filozofická fakultacze
dc.thesis.degree-nameMgr.
dc.thesis.degree-programFilologiecze
dc.description.gradeDokončená práce s úspěšnou obhajoboucze
dc.contributor.refereeAchard-Bayle, Guy
dc.description.defenceObhajoba proběhla formou videokonference za účasti pana prof. Guy Achard-Baylea (Université de Loraine). Diplomantka představila svou práci, vyslechla připomínky oboru oponentů a reagovala na dotazy. V diskuzi prokázala výbornou orientaci v dané problematice.cze


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v

Zobrazit minimální záznam