dc.contributor.advisor | Radimský, Jan | |
dc.contributor.author | Gabrišková, Denisa | |
dc.date.accessioned | 2023-03-07T09:43:08Z | |
dc.date.available | 2023-03-07T09:43:08Z | |
dc.date.issued | 2019 | |
dc.date.submitted | 2018-12-06 | |
dc.identifier.uri | https://dspace.jcu.cz/handle/20.500.14390/40101 | |
dc.description.abstract | Ve své diplomové práci popíši tzv. frázová slovesa v italštině (it. verbi sintagmatici), jako jsou andare via, andare su, buttare via, mandare gi? apod. Na základě sekundární literatury nejprve teoreticky popíši povahu těchto komplexních sloves, poté pak jejich místo v současné italštině, tj. zejména jejich frekvenci na základě slovníků a korpusů. Jádro práce pak bude představovat druhá, praktická část, ve které vyhledám české protějšky vybraného vzorku frázových sloves a zaměřím se na jejich možné významy. Práce bude obsahovat slovník významů frázových sloves. | cze |
dc.format | 154 854 | |
dc.format | 154 854 | |
dc.language.iso | cze | |
dc.publisher | Jihočeská univerzita | cze |
dc.rights | Bez omezení | |
dc.subject | Frázová slovesa | cze |
dc.subject | verbi sintagmatici | cze |
dc.subject | paralerní korpus InterCorp | cze |
dc.subject | italština | cze |
dc.subject | Phrasal verbs | eng |
dc.subject | verbi sintagmatici | eng |
dc.subject | parallel corpus InterCorp | eng |
dc.subject | italian | eng |
dc.title | Frázová slovesa v italštině a jejich české protějšky v paralelním korpusu InterCorp | cze |
dc.title.alternative | Phrasal verbs in Italian and their Czech counterparts in the parallel corpus InterCorp | eng |
dc.type | diplomová práce | cze |
dc.identifier.stag | 52946 | |
dc.description.abstract-translated | My diploma thesis deals with phrasal verbs in Italian (it. verbi sintagmatici), such as andare via, andare su, buttare via, mandare gi? etc. In the first part of the thesis I will describe the disposition of these complex verbs theoretically with help of secondary literature. After that I´ll explain their position in current Italian language, especially their frequency of use on the basis of dictionaries and corpuses. The second, practical part is the core of this thesis. The aim of this work is to search Czech opposites of the selected sample of the Italian phrasal verbs. I put emphasis on their possible meanings. The thesis includes the dictionary with meanings of phrasal verbs. | eng |
dc.date.accepted | 2019-02-01 | |
dc.description.department | Filozofická fakulta | cze |
dc.thesis.degree-discipline | Italský jazyk | cze |
dc.thesis.degree-grantor | Jihočeská univerzita. Filozofická fakulta | cze |
dc.thesis.degree-name | Mgr. | |
dc.thesis.degree-program | Filologie | cze |
dc.description.grade | Dokončená práce s úspěšnou obhajobou | cze |
dc.contributor.referee | Ripamonti, Fabio | |
dc.description.defence | Diplomantka představila svou práci, použité metody a dosažené výsledky. Na připomínky oponentů dokázala přesvědčivě reagovat. | cze |