dc.contributor.advisor | Staněk, Jakub | |
dc.contributor.author | Malíková, Tereza | |
dc.date.accessioned | 2024-03-12T07:39:20Z | |
dc.date.available | 2024-03-12T07:39:20Z | |
dc.date.issued | 2020 | |
dc.date.submitted | 2020-05-18 | |
dc.identifier.uri | https://dspace.jcu.cz/handle/20.500.14390/42657 | |
dc.description.abstract | Tato bakalářská práce se zabývá diagnostikou internetové závislosti a jejím cílem je překlad dotazníku The Compulsive Internet Use Scale CIUS (Meerkerk, Van Den Eijnden, Vermulst, & Garretsen, 2009) do českého jazyka, následně ho otestovat na české populaci a vytvořit normy pro jeho použití v českém prostředí. Teoretická část se zabývá problematikou internetové závislosti a charakteristikou jejích jednotlivých podtypů. V první kapitole je nejprve internetová závislost zasazena do kontextu látkových a behaviorálních závislostí. Dále jsou uvedeny způsoby léčby a diagnostické nástroje používané k měření internetové závislosti. Praktická část popisuje metodu překladu a proces adaptace metody do českého prostředí včetně výsledných psychometrických vlastností české verze dotazníku. Výzkumný soubor tvoří 1015 respondentů, kteří vyplnili internetovou verzi dotazníku rozesílanou prostřednictvím sociální sítě Facebook. Výsledky naznačují, že česká verze dotazníku CIUS vykazuje třífaktorové řešení, dobrou vnitřní konzistenci, split-half reliabilitu a její psychometrické vlastnosti se neliší od psychometrických vlastností původní verze a dalších překladů CIUS. | cze |
dc.format | 69 s. (119 666 znaků) | |
dc.format | 69 s. (119 666 znaků) | |
dc.language.iso | cze | |
dc.publisher | Jihočeská univerzita | cze |
dc.rights | Bez omezení | |
dc.subject | internetová závislost | cze |
dc.subject | diagnostika | cze |
dc.subject | behaviorální závislosti | cze |
dc.subject | překlad | cze |
dc.subject | Compulsive internet use scale | cze |
dc.subject | typy internetové závislosti | cze |
dc.subject | internet addiction | eng |
dc.subject | diagnosis | eng |
dc.subject | behavioral addictions | eng |
dc.subject | translation | eng |
dc.subject | Compulsive internet use scale | eng |
dc.subject | subtypes of internet addiction | eng |
dc.title | Diagnostika internetové závislosti | cze |
dc.title.alternative | Diagnosis of internet addiction | eng |
dc.type | bakalářská práce | cze |
dc.identifier.stag | 59740 | |
dc.description.abstract-translated | This bachelor thesis deals with the diagnosis of Internet addiction and the aim of the thesis is to translate the questionnaire The Compulsive Internet Use Scale CIUS (Meerkerk, Van Den Eijnden, Vermulst, & Garretsen, 2009) into Czech, then test it on the Czech population and create standards for its use in the Czech environment. The theoretical part deals with the issue of Internet addiction and the characteristics of individual subtypes of internet addiction. In the first chapter, Internet addiction is first set in the context of substance and behavioral addictions. It also contains treatments and diagnostic tools used to measure Internet addiction. The practical part describes the method of translation and the process of adapting the method to the Czech environment, including the results of psychometric properties of the Czech version of the questionnaire. The research sample consists of 1015 respondents who filled in the Internet version of the questionnaire sent via the social network Facebook. Results suggest that the Czech version of the CIUS shows a three-factor solution, good internal consistency, split-half reliability and its psychometric properties do not differ from the psychometric properties of the original version and other CIUS translations. | eng |
dc.date.accepted | 2020-06-17 | |
dc.description.department | Pedagogická fakulta | cze |
dc.thesis.degree-discipline | Psychologie | cze |
dc.thesis.degree-grantor | Jihočeská univerzita. Pedagogická fakulta | cze |
dc.thesis.degree-name | Bc. | |
dc.thesis.degree-program | Psychologie | cze |
dc.description.grade | Dokončená práce s úspěšnou obhajobou | cze |
dc.contributor.referee | Mrhálek, Tomáš | |