Zobrazit minimální záznam

dc.contributor.advisorKusová, Jana
dc.contributor.authorFousková, Jana
dc.date.accessioned2025-03-06T07:57:19Z
dc.date.available2025-03-06T07:57:19Z
dc.date.issued2022
dc.date.submitted2022-04-22
dc.identifier.urihttps://dspace.jcu.cz/handle/20.500.14390/45897
dc.description.abstractTato práce se zabývá problematikou modality a jejího vyjádření v němčině a češtině. Úvodní teoretická část popisuje modalitu v obou jazycích. Tyto kapitoly se zaměřují na vymezení a definici německých i českých částic, jsou zde představeny především modální částice, které jsou pro toto téma stěžejní. Závěr teoretické části se věnuje vyjádření modality, modálním slovesům a modálním slovům. Empirická část bakalářské práce je tvořena kontrastivní analýzou třech vybraných modálních částic - eben, etwa a bloß. Základem pro tuto analýzu byl paralelní korpus Intercorp, z něhož byly náhodně vygenerovány doklady pro výše uvedené částice v němčině a v češtině. Na příkladech jsou představeny české ekvivalenty odpovídající zkoumaným německým částicím. Na závěr jsou výsledky kontrastivní analýzy porovnány s ekvivalenty německých modálních částic, jež nabízí vybrané české překladové slovníky.cze
dc.format60
dc.format60
dc.language.isode
dc.publisherJihočeská univerzitacze
dc.rightsBez omezení
dc.subjectněmecký jazykcze
dc.subjectčeský jazykcze
dc.subjectmodalitacze
dc.subjectmodální částicecze
dc.subjectmodální slovesacze
dc.subjectmodální slovacze
dc.subjectGerman languageeng
dc.subjectCzech languageeng
dc.subjectmodalityeng
dc.subjectmodal particleseng
dc.subjectmodal verbseng
dc.subjectmodal wordseng
dc.titleModalpartikeln im Deutschen und Tschechischen. Eine kontrastive Analyse am Beispiel von eben, etwa und bloßcze
dc.title.alternativeModal Particles in German and Czech. A Contrastive Analysis using the example of eben, etwa and bloßeng
dc.typebakalářská prácecze
dc.identifier.stag63195
dc.description.abstract-translatedThis bachelor thesis deals with issue of modality and its expression in German and Czech. The theoretical part is describing modality in both languages. These chapters deal with describing and defining German and Czech particles. There are introduced mainly modal particles that are the most important for this topic. The end of the theoretical part dedicates to express modality, modal verbs, and modal words. The Empirical part of bachelor thesis is formed by contrastive analysis of three chosen modal particles - eben, etwa and bloß. The basis for analysis was the parallel corpus Intercorp, from which documentary proofs for the above particles in German and Czech were randomly generated. On examples are introduced Czech equivalents corresponding with analysed German particles. At the end the results of contrastive analysis are compared with the equivalents of German modal particles that offer selected Czech translation dictionaries.eng
dc.date.accepted2022-05-26
dc.description.departmentPedagogická fakultacze
dc.thesis.degree-disciplineČJu-NJucze
dc.thesis.degree-grantorJihočeská univerzita. Pedagogická fakultacze
dc.thesis.degree-nameBc.
dc.thesis.degree-programSpecializace v pedagogicecze
dc.description.gradeDokončená práce s úspěšnou obhajoboucze


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v

Zobrazit minimální záznam