Zobrazit minimální záznam

dc.contributor.advisorPešková, Jana
dc.contributor.authorVenkrbcová, Simona
dc.date.accessioned2026-01-06T11:40:20Z
dc.date.available2026-01-06T11:40:20Z
dc.date.issued2023
dc.date.submitted2022-12-05
dc.identifier.urihttps://dspace.jcu.cz/handle/20.500.14390/47793
dc.description.abstractTato diplomová práce se zabývá problematikou překladu frazeologických jednotek obsahujících názvy zvířat nástroji podporujícími strojový překlad. Cílem této diplomové práce je zhodnocení úspěšnosti překladu frazeologických jednotek ze španělského jazyka do českého. První část práce se nejprve zabývá teorií strojového překladu a jeho historického vývoje. Popsány budou systémy, na bázi kterých, strojový překlad funguje a budou zvoleny jednotlivé překladače pro účely praktické části této práce. Následně bude definována disciplína frazeologie a idiomatiky, klasifikace frazeologických jednotek, zooapelativ, problematika jejich překladu a postup při jejich překladu do jiného jazyka. Praktická část se soustředí již na samotný překlad vybraných frazeologických jednotek, vybranými nástroji strojového překladu (Google Translate, DeepL Translator, Bing Microsoft Translator, MyMemory).cze
dc.format116 s.
dc.format116 s.
dc.language.isocze
dc.publisherJihočeská univerzitacze
dc.rightsBez omezení
dc.subjectšpanělštinacze
dc.subjectčeštinacze
dc.subjectpřekladcze
dc.subjectstrojový překladcze
dc.subjectfrazeologiecze
dc.subjectfrazeologická jednotkacze
dc.subjectfrazeologismuscze
dc.subjectzooapelativacze
dc.subjectzvířatacze
dc.subjectSpanisheng
dc.subjectCzecheng
dc.subjecttranslationeng
dc.subjectmachine translationeng
dc.subjectphraseology phraseological uniteng
dc.subjectphraseologismeng
dc.subjectzooapellativeseng
dc.subjectanimalseng
dc.titlePřeklad vybraných lexikálních jednotek nástroji podporujícími strojový překlad - zaměřeno na frazeologismy obsahující názvy zvířat.cze
dc.title.alternativeTranslation of selected lexical units with tools supporting machine translation - focused on phraseology with animal names.eng
dc.typediplomová prácecze
dc.identifier.stag63416
dc.description.abstract-translatedThe present Master thesis deals with a machine translation of selected phraseological units containing animal names. The aim of this thesis is to evaluate the effectiveness of machine translation of selected phraseological units. The first part of the thesis, the theoretical part, focuses on the theory of machine translation, its historical development, its systems and the description of an individual online translator, that were selected for the purposes of this thesis. Furthermore, the field of phraseology and idiomatics will be introduced, as well as the classification of phraseological units, zooapellatives the difficulties of the translation of phraseological units and the approach to their translation into another language. The analytical part then focuses on the actual translation of the collected phraseological units using selected machine translation tools (Google Translate, DeepL Translator, Bing Microsoft Translator, MyMemory).eng
dc.date.accepted2023-01-23
dc.description.departmentFilozofická fakultacze
dc.thesis.degree-disciplinePřekladatelství anglického jazyka - překladatelství španělského jazykacze
dc.thesis.degree-grantorJihočeská univerzita. Filozofická fakultacze
dc.thesis.degree-nameMgr.
dc.thesis.degree-programPřekladatelstvícze
dc.description.gradeDokončená práce s úspěšnou obhajoboucze
dc.contributor.refereeŠmídová, Markéta


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v

Zobrazit minimální záznam