Zobrazit minimální záznam

dc.contributor.advisorRadimský, Jan
dc.contributor.authorProcházková, Markéta
dc.date.accessioned2026-01-06T11:40:20Z
dc.date.available2026-01-06T11:40:20Z
dc.date.issued2023
dc.date.submitted2023-05-04
dc.identifier.urihttps://dspace.jcu.cz/handle/20.500.14390/47794
dc.description.abstractTato diplomová práce se zaměřuje na problematiku překladu terminologie práva a význam terminologických databází v této oblasti. V teoretické části práce jsou rozebrány základní pojmy terminologie, principy terminologie a správa terminologie. Dále se práce zaměřuje na problematiku překladu terminologie práva a terminologickou databázi LegTerm, která slouží jako spolehlivý zdroj informací pro překlad terminologie práva. V praktické části jsou implementovány vybrané koncepty italského občanského práva do terminologické databáze LegTerm a jsou propojeny s jejich odpovídajícími českými koncepty. Hodnocení míry ekvivalence daných konceptů je také součástí praktické části. Cílem práce je ukázat důležitost a význam terminologických databází v oblasti překladu terminologie práva a praktickou aplikaci této problematiky na konkrétním příkladu implementace italské terminologie do české terminologické databáze LegTerm.cze
dc.format177 s (216 000 znaků)
dc.format177 s (216 000 znaků)
dc.language.isocze
dc.publisherJihočeská univerzitacze
dc.rightsBez omezení
dc.subjectterminologiecze
dc.subjectprávní překladcze
dc.subjectterminologická databázecze
dc.subjectLegTermcze
dc.subjectitalské občanské právocze
dc.subjectterminologyeng
dc.subjectlegal translationeng
dc.subjectterminology databaseeng
dc.subjectLegTermeng
dc.subjectItalian civil laweng
dc.titleImplementace vybraných pojmů italského občanského práva do terminologické databáze LegTerm.cze
dc.title.alternativeImplementation of selected concepts of Italian Civil law into the terminological database LegTerm.eng
dc.typediplomová prácecze
dc.identifier.stag63428
dc.description.abstract-translatedThis thesis focuses on the issue of translation of legal terminology and the importance of terminology databases in this field. The theoretical part of the thesis discusses the basic concepts of terminology, principles of terminology and terminology management. Furthermore, the thesis focuses on the issue of translating legal terminology and the terminology database LegTerm, which serves as a reliable source of information for translating legal terminology. In the practical part, selected concepts of Italian civil law are implemented in the LegTerm terminological database and linked to their corresponding Czech concepts. The evaluation of the degree of equivalence of the concepts is also part of the practical part. The aim of the thesis is to show the importance and significance of terminological databases in the field of translation of legal terminology and the practical application of this issue on the concrete example of the implementation of Italian terminology into the Czech terminological database LegTerm.eng
dc.date.accepted2023-06-09
dc.description.departmentFilozofická fakultacze
dc.thesis.degree-disciplinePřekladatelství anglického jazyka - překladatelství italského jazykacze
dc.thesis.degree-grantorJihočeská univerzita. Filozofická fakultacze
dc.thesis.degree-nameMgr.
dc.thesis.degree-programPřekladatelstvícze
dc.description.gradeDokončená práce s úspěšnou obhajoboucze
dc.contributor.refereePetrů, Ivo


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v

Zobrazit minimální záznam