Zobrazit minimální záznam

dc.contributor.authorRadimská, Jitkacze
dc.date.accessioned2021-03-04T17:50:31Z
dc.date.available2021-03-04T17:50:31Z
dc.date.issued2019fre
dc.identifier.issn1801-0865fre
dc.identifier.urihttps://dspace.jcu.cz/handle/20.500.14390/699
dc.description.abstractL’étude apporte un regard complémentaire sur deux « best-sellers » du XVIIIe siècle, publiés sous l’anomymat, mais bientôt réédités sous le nom des auteurs : le roman épistolaire Lettres d’une Péruvienne de Mme de Graffigny (1947) et « l’histoire véritable » L’Ingénu de Voltaire (1767). Critiqués sévèrement par les uns, accueillis avec l’enthousiasme par d’autres, les deux textes méritent d’être resitués dans leur siècle, à laquelle ils renvoient le reflet. C’est dans cette perspective que nous nous proposons d’observer des stratégies éditoriale, générique et narrative, adoptés par Mme de Graffigny et Voltaire.fre
dc.formatp. 79-88fre
dc.language.isofrefre
dc.publisherJihočeská univerzita v Českých Budějovicích, Filozofická fakultafre
dc.relation.ispartofÉcho des études romanes, volume XV, issue: 1-2fre
dc.subjectLettres d’une Péruvienne (1747)fre
dc.subjectMme de Graffigny (1695-1758)fre
dc.subjectL’Ingénu (1767)fre
dc.subjectVoltaire (1694-1778)fre
dc.subjectle bon sauvagefre
dc.subjectla stratégie éditorialefre
dc.subjectla sociabilité de l’étrangerfre
dc.subjectl’effet du miroirfre
dc.subjectDopisy Peruánky (1747)cze
dc.subjectpaní de Graffigny (1695-1758)cze
dc.subjectProsťáček (1767)cze
dc.subjectVotaire (1694-1778)cze
dc.subjectdobrý divochcze
dc.subjectediční strategiecze
dc.subjectsociabilita cizincecze
dc.subjectzrcadlový efektcze
dc.titleDeux représentations de « l’autre » en France sous l’Ancien régime : la Péruvienne de Graffigny (1747) et le Huron de Voltaire (1767).fre
dc.title.alternativeDvě zobrazení „jiného“ ve Francii za starého režimu: Peruánka od paní de Graffigny (1747) a Huron od Voltaira (1767).cze
dc.typearticlefre
dc.identifier.obd43885578fre
dc.description.abstract-translatedStudie přináší doplňující pohled na dva „bestsellery“ z 18. století, publikované anonymně, ale reeditované vzápětí pod jménem autorů: epistolární román „Dopisy Peruánky“ od paní de Graffigny (1747) a „pravdivý příběh „Prosťáček“ od Voltaira (1676). Oba texty, přísně kritizovány či nadšeně přijímány, si zaslouží být re-situovány do svého století, jehož jsou odrazem. V této perspektivě chceme sledovat strategie ediční, žánrové a narativní, zvolené paní de Graffigny a Voltairem.cze
dc.peerreviewedyesfre
dc.publicationstatuspostprintfre
dc.relation.publisherversionhttps://www.eer.cz/?s=2019_1-2fre


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail

Tento záznam se objevuje v

Zobrazit minimální záznam