dc.contributor.advisor | Králová, Jana | |
dc.contributor.author | Holinková, Klára | |
dc.date.accessioned | 2021-11-25T14:02:07Z | |
dc.date.available | 2021-11-25T14:02:07Z | |
dc.date.issued | 2012 | |
dc.date.submitted | 2012-01-05 | |
dc.identifier.uri | https://dspace.jcu.cz/handle/20.500.14390/7956 | |
dc.description.abstract | Tato diplomová práce se zabývá porovnáním vztažných vedlejších vět v češtině a ve španělštině. První část práce se věnuje teoretickému vymezení pojmu vztažná věta v obou jazycích a následnému srovnání obou přístupů. Ve druhé části práce autorka vychází z lingvistické analýzy českého a španělského srovnatelného textu, ve které se zaměřuje na identifikaci gramatických jevů popsaných v teoretické části práce. Práce je napsána česky a obsahuje resumé ve španělštině. | cze |
dc.format | 94 | |
dc.format | 94 | |
dc.language.iso | cze | |
dc.publisher | Jihočeská univerzita | cze |
dc.rights | Bez omezení | |
dc.subject | vztažná věta | cze |
dc.subject | vztažné zájmeno | cze |
dc.subject | vztažné příslovce | cze |
dc.subject | restriktivní věta | cze |
dc.subject | nerestriktivní věta | cze |
dc.subject | předložková věta | cze |
dc.subject | relative clause | eng |
dc.subject | relative pronoun | eng |
dc.subject | relative adverb | eng |
dc.subject | restrictive clause | eng |
dc.subject | nonrestrictive clause | eng |
dc.subject | prepositional clause | eng |
dc.title | Vztažné věty ve španělských neliterárních textech (v porovnání s češtinou) | cze |
dc.title.alternative | Relative Clauses in Spanish and Czech Non-Literary Texts | eng |
dc.type | diplomová práce | cze |
dc.identifier.stag | 18226 | |
dc.description.abstract-translated | This thesis deals with a comparison of relative clauses in Czech and Spain language. The first part is devoted to the theoretical definition of the term "relative clause" in both languages and their comparison. In the second part the author performed a linguistic analysis of the Czech and Spanish comparable text with focuse on identification of the grammatical phenomena described in the theoretical part. This thesis is written in Czech language and includes a summary in Spanish. | eng |
dc.date.accepted | 2012-02-10 | |
dc.description.department | Filozofická fakulta | cze |
dc.thesis.degree-discipline | Španělský jazyk | cze |
dc.thesis.degree-grantor | Jihočeská univerzita. Filozofická fakulta | cze |
dc.thesis.degree-name | Mgr. | |
dc.thesis.degree-program | Filologie | cze |
dc.description.grade | Dokončená práce s úspěšnou obhajobou | cze |
dc.contributor.referee | Aurová, Miroslava | |
dc.description.defence | Studentka představila koncepci své práce, po vyslechnutí posudků reagovala na připomínky školitelky i oponentky. Prokázala orientaci v oboru, schopnost teoretické úvahy, nicméně v některých reakcích její odpovědi posoudila jako méně přesvědčivé. Přesto byla práce shledána vysoce přínosnou a pro další lingvistické analýzy využitelnou. | cze |