dc.contributor.advisor | Králová, Jana | |
dc.contributor.author | Lexová, Renata | |
dc.date.accessioned | 2021-11-25T14:02:07Z | |
dc.date.available | 2021-11-25T14:02:07Z | |
dc.date.issued | 2012 | |
dc.date.submitted | 2011-12-27 | |
dc.identifier.uri | https://dspace.jcu.cz/handle/20.500.14390/7957 | |
dc.description.abstract | Diplomová práce Forma, frekvence a postavení příslovečného určení ve španělských neliterárních textech v porovnání s češtinou je rozdělena do tří kapitol. První kapitola, která je dále členěna do devíti podkapitol se věnuje teoretické klasifikaci a roztřídění příslovečného určení podle několika různých gramatik. Úvodní část tedy představuje základní literaturu k tématu a pozornost je věnována především klasifikaci příslovečného určení podle Nové gramatiky španělského jazyka od Španělské královské akademie. Jádro práce tvoří druhá kapitola, praktická část práce, ve které je vycházeno z odborné analýzy publicistických textů a to konkrétně dvou jazykovích verzí, španělské a české. Na základě analýzy těchto textů je porovnávána forma, frekvence a postavení příslovečného určení. Pozornost je věnována především příslovečnému určení místa, času a způsobu, které jsou podrobeny hlubší analýze. Ostatní příslovečná určení jsou stručně vyhodnocena a popsána. Celkové shrnutí je uvedeno v závěru, který je doplněn o grafické zpracování a tabulky. Součástí diplomové práce je také resumé ve španělštině. | cze |
dc.format | 89 | |
dc.format | 89 | |
dc.language.iso | cze | |
dc.publisher | Jihočeská univerzita | cze |
dc.rights | Bez omezení | |
dc.subject | Příslovečné určení | cze |
dc.subject | gramatika | cze |
dc.subject | forma | cze |
dc.subject | postavení | cze |
dc.subject | frekvence | cze |
dc.subject | porovnání. | cze |
dc.subject | Adverbial | eng |
dc.subject | grammer | eng |
dc.subject | form | eng |
dc.subject | location | eng |
dc.subject | frequency | eng |
dc.subject | comparison. | eng |
dc.title | Forma, frekvence a postavení příslovečného určení ve španělských neliteráních textech v porovnání s češtinou | cze |
dc.title.alternative | Form, Frequency and Position of Adverbs in Spanish and Czech Non-Literary Texts | eng |
dc.type | diplomová práce | cze |
dc.identifier.stag | 18229 | |
dc.description.abstract-translated | Diploma thesis Form, frequency and position of adverbial in Spanish nonliterary texts in comparison with Czech is split into three chapters. First charter which is divided in 9 subchapeters that consists of theoretical part and describes classification of adverbial according to several different grammers. The introductory part presents the basic literature related to the topic and the attention is also brought to classification of adverbial according to Grammer of Spanish language that was published by Spanish Royal Academy. Center of this work is based on second chapter pratical part of this thesis in which we proceed from analysis of journalistic texts. Specifically from two language version ? Spanish and Czech. Based on analysis of these texts we focus our attention on form, frequency and position of adverbial. Special attention is put mainly on analysis of adverbial of location, time and manner. Other adverbials are only briefly evaluated and described. The total summary is given in the conclusion and includes graphs and tables. Summary in Spanish makes part of this thesis. | eng |
dc.date.accepted | 2012-02-10 | |
dc.description.department | Filozofická fakulta | cze |
dc.thesis.degree-discipline | Španělský jazyk | cze |
dc.thesis.degree-grantor | Jihočeská univerzita. Filozofická fakulta | cze |
dc.thesis.degree-name | Mgr. | |
dc.thesis.degree-program | Filologie | cze |
dc.description.grade | Dokončená práce s úspěšnou obhajobou | cze |
dc.contributor.referee | Aurová, Miroslava | |
dc.description.defence | Studentka představila koncepci své práce, hypotézy, s nimiž pracovala a výsledky, k nimž během analýzy dospěla. Na připomínky v posudcích reagovala přesvědčivě, komise konstatovala hluboký vhled do problematiky a vysoký přínos práce, nicméně s uvážením obsahových nepřesností v textu práce stanovila výslednou známku jako velmi dobře. | cze |