dc.contributor.advisor | Radimský, Jan | |
dc.contributor.author | Vrbatová, Petra | |
dc.date.accessioned | 2021-11-25T14:02:12Z | |
dc.date.available | 2021-11-25T14:02:12Z | |
dc.date.issued | 2012 | |
dc.date.submitted | 2012-05-02 | |
dc.identifier.uri | https://dspace.jcu.cz/handle/20.500.14390/7973 | |
dc.description.abstract | Cílem této diplomové práce je zmapovat a popsat problematický status jednotek N-N/N-A. V úvodu se práce zabývá tím, jak byla konverze zaznamenána v odborné literatuře a jak často se vyskytuje v současném italském jazyce. Poté jsou vymezeny významy některých termínů, které se vztahují k tematice konverze a to: transpozice, nulová derivace a juxtapozice. Značná pozornost je věnována vztahu mezi členy N-N a N-A. Jsou posouzeny testy pro zařazení těchto jednotek do kompozit N-N nebo do syntagmat N-A a poté stanoveny vlastní testy pro popis těchto jednotek. Je zde rozebírán vzorek lemmat ze slovníku Zingarelli s funkcí jak podstatného, tak přídavného jména a poté jsou jejich vlastnosti ve funkci závislého členu ověřeny v italském korpusu itWaC. Na závěr práce obsahuje komplexní přehled spojení typu N-N a N-A, jehož druhý prvek prošel slovnědruhovou konverzí. | cze |
dc.format | 144 s. (288 026 znaků) | |
dc.format | 144 s. (288 026 znaků) | |
dc.language.iso | cze | |
dc.publisher | Jihočeská univerzita | cze |
dc.rights | Bez omezení | |
dc.subject | konverze | cze |
dc.subject | juxtapozice | cze |
dc.subject | nulová derivace | cze |
dc.subject | transpozice | cze |
dc.subject | kompozita N-N | cze |
dc.subject | conversion | eng |
dc.subject | juxtaposition | eng |
dc.subject | zero derivation | eng |
dc.subject | transposition | eng |
dc.subject | composition N-N | eng |
dc.title | Konverze \vyraz{N>A} v současné italštině | cze |
dc.title.alternative | Conversion \vyraz{N>A} in contemporary Italian | eng |
dc.type | diplomová práce | cze |
dc.identifier.stag | 22450 | |
dc.description.abstract-translated | The aim of the diploma thesis is to describe a problematic state of the components N-N/N-A. The introduction part describes how the conversion is elaborated in literature and how offen we can find it in contemporary italian language. Following terms, related to the conversion subject, are defined: transposition, zero derivation and juxtaposition. In addition, the paper focuses on relation between elements N-N and N-A significantly. Existing tests, based on which the researched elements are categorized into compounds N-N or syntagmas N-A, were evaluated and new tests for description of these elements were defined. Dictionary Zingarelli was used for the excerption of words, the function of which could be both noun and adjective. Characteristics of words obtained, the subordinate article function, were verified in italian corpora itWaC. In conclusion, complex overview of the phrase type N-N and N-A, the second element of which passed transcategorization phenomena, was given. | eng |
dc.date.accepted | 2012-07-02 | |
dc.description.department | Filozofická fakulta | cze |
dc.thesis.degree-discipline | Italský jazyk | cze |
dc.thesis.degree-grantor | Jihočeská univerzita. Filozofická fakulta | cze |
dc.thesis.degree-name | Mgr. | |
dc.thesis.degree-program | Filologie | cze |
dc.description.grade | Dokončená práce s úspěšnou obhajobou | cze |
dc.contributor.referee | Štichauer, Pavel | |