Zobrazit minimální záznam

dc.contributor.advisorRadimský, Jan
dc.contributor.authorBoháčová, Monika
dc.date.accessioned2021-11-25T14:26:37Z
dc.date.available2021-11-25T14:26:37Z
dc.date.issued2015
dc.date.submitted2015-07-31
dc.identifier.urihttps://dspace.jcu.cz/handle/20.500.14390/8411
dc.description.abstractDiplomová práce se zabývý systémem budoucích časů italského a francouzského jazyka. Cílem práce je detailně popsat, jaké jsou možnosti při vyjadřování budoucího děje v obou jazycích. Je rozdělena do dvou hlavích částí, jež tvoří celkem kapitoly. První část, rozdělená do třech kapitol, se snaží teoreticky popsat, jak přesně dochází k vyjadřování budoucího děje v italském jazyce, poté ve francouzském a nakonec obsajuje i srovnání. V praktické části, která byla zpracována v paralelním korpusu Intercorp, se práce snaží podpořit či vyvrátit hypotézy získané díky části první.cze
dc.language.isocze
dc.publisherJihočeská univerzitacze
dc.rightsBez omezení
dc.subjectBudoucí děj v italském jazycecze
dc.subjectBudoucí děj ve francouzském jazycecze
dc.subjectKomparacecze
dc.subjectAnalýzacze
dc.subjectIntercorpcze
dc.subjectFuture tenses in Italianeng
dc.subjectFuture tenses in Frencheng
dc.subjectComparisoneng
dc.subjectAnalysiseng
dc.subjectIntercorpeng
dc.titleSlovesné časy vyjadřující budoucí děj v italštině ve srovnání s francouzštinoucze
dc.title.alternativeTenses expressing future events in Italian, compared to Frencheng
dc.typediplomová prácecze
dc.identifier.stag27218
dc.description.abstract-translatedThis Master´s thesis explores the system of future time of the Italian and French language. The aim of this work is to describe in detail what the possibilities are in expressing the future time in the Italian and French language. It is divided in two main parts which are composed of 4 chapters. The first part, divided in three chapters, describes how in theory the future time is formed in Italian and French; what their usage is and what the key differences between them are. It also addresses the issues of possible traduction between them. In the practical part which is processed in a parallel body Intercorp the thesis aims to justify the theoretical findings of the first part.eng
dc.date.accepted2015-09-08
dc.description.departmentFilozofická fakultacze
dc.thesis.degree-disciplineItalský jazykcze
dc.thesis.degree-grantorJihočeská univerzita. Filozofická fakultacze
dc.thesis.degree-nameMgr.
dc.thesis.degree-programFilologiecze
dc.description.gradeDokončená práce s úspěšnou obhajoboucze
dc.contributor.refereeŠtichauer, Pavel


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v

Zobrazit minimální záznam