Zobrazit minimální záznam

dc.contributor.advisorPolanová, Alena
dc.contributor.authorMotysová, Martina
dc.date.accessioned2021-12-03T08:53:56Z
dc.date.available2021-12-03T08:53:56Z
dc.date.issued2009
dc.date.submitted2009-05-05
dc.identifier.urihttps://dspace.jcu.cz/handle/20.500.14390/18489
dc.description.abstractJazykové bariéry v ošetřovatelské péči z pohledu cizinců Bakalářská práce byla zaměřena na problematiku jazykových bariér v českých zdravotnických zařízeních mezi sestrami a stále častěji u nás hospitalizovanými cizinci. Zásady a principy multikulturní ošetřovatelské péče jsou definovány a znalost, či dokonalé zvládnutí cizích jazyků sestrami, se jeví čím dál tím častěji jako zásadní předpoklad pro poskytování komplexní ošetřovatelské péče v českých nemocnicích. Cílem práce bylo zjistit rozsah jazykové bariéry mezi sestrami a pacienty odlišných kultur právě očima cizinců a rovněž posoudit dopad jazykové bariéry na úroveň a kvalitu sestrami poskytované ošetřovatelské péče. Provedené výzkumné šetření je šetřením kvantitativním, opírajícím se o tři předpokládané hypotézy. H1 uvádí, že ošetřovatelská péče je závislá na jazykových a komunikačních dovednostech sester, ale i cizinců. H2 označuje jazykové bariéry sester jako značné, zvláště v souvislosti s deficitem znalosti cizích jazyků a H3 zmiňuje možný negativní dopad jazykových bariér na úroveň ošetřovatelské péče. Tyto hypotézy byly potvrzeny. Data pro toto výzkumné šetření, byla zpracovávána sekundární analýzou a základní technikou k jejich sběru byl dotazník pro cizince, ošetřené v českých zdravotnických zařízeních. Tento dotazník obsahoval 30 otázek vztahujících se většinou k problematice jazykových bariér sester a cizinců a využívání tlumočnických služeb cizinci v českých nemocnicích. Výzkumné šetření bylo provedeno na pracovišti center reprodukční medicíny a endokrinologie v Plzni a Karlových Varech. Z výzkumného šetření vyplynulo, že míra jazykové bariéry mezi sestrami a cizinci v České republice je vyšší než v jiných zahraničních státech a má mnohdy negativní dopad na úroveň sestrami poskytované ošetřovatelské péče. Důvodem byla nedostatečná jazyková vybavenost sester a nezohlednění specifických kulturních požadavků pacienta. Také nabídka českých nemocnic na využití tlumočnických služeb cizincem je téměř nulová. Výsledky práce budou poskytnuty zájemcům o tuto problematiku a mohou přispět k pochopení nutnosti komunikace v cizím jazyce českých sester v souvislosti se zvyšováním kvality ošetřovatelské péče u nás.cze
dc.format81s.
dc.format81s.
dc.language.isocze
dc.publisherJihočeská univerzitacze
dc.rightsBez omezení
dc.subjectcizí jazykcze
dc.subjectmultikulturní péčecze
dc.subjectkomunikacecze
dc.subjectsestracze
dc.subjectcizineccze
dc.subjectforeign languageeng
dc.subjectmulticulture careeng
dc.subjectcommunicationeng
dc.subjectnurseeng
dc.subjectforeignereng
dc.titleJazykové bariéry v ošetřovatelské péči z pohledu cizincůcze
dc.title.alternativeLanguage Barier in the nursing Care from the View of Foreignerseng
dc.typebakalářská prácecze
dc.identifier.stag13225
dc.description.abstract-translatedLanguage barriers in nursing care from the view of foreigners The degree paper was aimed at the problems caused by language barriers in the Czech health care facilities between the nurses and the increasing number of hospitalized foreigners in our country. The rules and principles of multicultural nursing care are defined and the knowledge or perfect mastering of foreign languages by nurses seem to be more often the basic precondition for providing a comprehensive care in the Czech hospitals. The objective of this paper was to ascertain the scope of language barrier between the nurses and patients of different cultures through the eyes of foreigners and to assess the impact of the language barrier on the level and quality of the nursing care services provided by nurses. The survey is a quantitative research based on three anticipated hypotheses. H1 states that nursing care depends on the language and communication skills of both nurses and foreigners. H2 describes language barriers of nurses as considerable, namely in connection with the deficit of knowledge of foreign languages, and H3 mentions possible negative impact of language barriers on the quality level of nursing care. These hypotheses were confirmed. The data for the survey were processed by secondary analysis and the basic technique of the data collection was a questionnaire for the foreigners treated in the Czech health care facilities. The questionnaire contained 30 questions relating mostly to the problems caused by language barriers of nurses and foreigners and using of translator’s services by foreigners in the Czech hospitals. The survey was carried out in the clinic of reproductive medicine and endocrinology in Plzeň and Karlovy Vary. The survey showed that the degree of language barrier between nurses and foreigners in the Czech Republic was much higher than in other foreign countries and has often a negative impact on the level of nursing care provided. The reason of that was an insufficient language proficiency of nurses and not taking into consideration the specific cultural needs of a patient. Interpreting services provided by Czech hospital to foreigners are virtually nil. The results of this degree paper will be provided to those who are interested in these issues and may contribute to understanding the necessity of the Czech nurses to be able to communicate in foreign language in connection with the improvement of quality of nursing care in our country.eng
dc.date.accepted2009-06-18
dc.description.departmentZdravotně sociální fakultacze
dc.thesis.degree-disciplineVšeobecná sestracze
dc.thesis.degree-grantorJihočeská univerzita. Zdravotně sociální fakultacze
dc.thesis.degree-nameBc.
dc.thesis.degree-programOšetřovatelstvícze
dc.description.gradeDokončená práce s úspěšnou obhajoboucze
dc.contributor.refereeDuková, Ivana
dc.description.defenceTéma BP: Jazykové bariéry v ošetřovatelské péči z pohledu cizinců Jaký cizí jazyk ovládáte Vy a jakým způsobem prohlubujete své znalosti cizího jazyka? Studentka zná 2 cizí jazyky, pracovala v Německu. Jaké komunikační prostředky se dají použít před možností přítomnosti tlumočníka? Studentka je orientovaná v problematice. Mgr. Schusterová - Jak jsou financována "mateřská centra"? Náklady hradí nemocnice odpovídá studentka Klasifikace: Výborněcze


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v

Zobrazit minimální záznam