Zobrazit minimální záznam

dc.contributor.advisorRočňová, Jolana
dc.contributor.authorTrešlová, Zuzana
dc.date.accessioned2021-12-03T12:40:28Z
dc.date.available2021-12-03T12:40:28Z
dc.date.issued2012
dc.date.submitted2012-08-14
dc.identifier.urihttps://dspace.jcu.cz/handle/20.500.14390/20206
dc.description.abstractV současné době žije v České republice velmi pestrá etnická populace a ve všech zdravotnických zařízení, od praktických lékařů po nemocniční zařízení se setkáváme s cizinci. Tato bakalářská práce stručně shrnuje teorii multikulturního ošetřovatelství a specifika ošetřování vybraných skupin cizinců. Cílem práce bylo zmapovat četnost výjezdů Zdravotnické záchranné služby Jihočeského kraje k pacientům/klientům z rozdílných kultur a zároveň zjistit, jak zdravotničtí záchranáři ze Zdravotnické záchranné služby Jihočeského kraje k těmto pacientům/klientům přistupují. Obsahem teoretické části je charakteristika záchranné služby, popsán je také obor zdravotnický záchranář, jeho kompetence i pracovní náplň. V další části se práce věnuje multikulturní péči. Nejprve je stručně popsána multikulturní péče a vysvětleny pojmy s tímto tématem související. Dále je probírána multikulturní komunikace a její formy, poté jsou rozebírána specifika péče o pacienty cizince, zde konkrétně o romské, vietnamské a ukrajinské obyvatelstvo. Na konec je krátce zmíněn systém zdravotní péče o cizince a zdravotní stav migrantů v České republice. Druhá část, praktická, je věnována výzkumu, který probíhal metodou kvantitativní, a to formou dotazníků. Z výsledků vyplývá, že se zdravotničtí záchranáři Zdravotnické záchranné služby Jihočeského kraje orientují v zásadních rozdílech v odlišnosti kultur, první hypotéza se tedy potvrdila. Zdravotničtí záchranáři se dle výzkumu dostatečně dorozumí anglickým nebo německým jazykem, ale současně uvádějí, že častým problémem při ošetřování klienta/cizince je jazyková bariéra. Toto tvrzení však nikdy nepřesáhlo více jak polovinu výsledků, proto tuto hypotézu nemohu potvrdit, ale ani vyvrátit. Záchranáři pracující na zdravotnické záchranné službě nepotřebují znát multikulturní ošetřovatelství do hloubky. Důležité je ovládat alespoň jeden světový jazyk a pokud je to možné, mít auto vybaveno komunikačními kartami.cze
dc.format71 s.
dc.format71 s.
dc.language.isocze
dc.publisherJihočeská univerzitacze
dc.rightsBez omezení
dc.subjectpřednemocniční neodkladná péčecze
dc.subjectzdravonický záchranářcze
dc.subjectzdravotnická záchranná službacze
dc.subjectmultikulturní péčecze
dc.subjectkulturacze
dc.subjectmultikulturní komunikacecze
dc.subjectpre-hospital emergency careeng
dc.subjectparamediceng
dc.subjectmedical rescue seviceeng
dc.subjectmultikultural healt careeng
dc.subjectcultureeng
dc.subjectmultikultural communicationeng
dc.titlePřístup zdravotnické záchranné služby k ošetření klientů z rozdílných kulturcze
dc.title.alternativeThe Approach of Medical Rescue Service to Treatment of Clients from Different Cultureseng
dc.title.alternativebakalářská prácecze
dc.typebakalářská prácecze
dc.identifier.stag21068
dc.description.abstract-translatedAt the present time a varied ethnic population lives in the Czech Republic and foreigners are found in all medical institutions, from general practitioners to hospitals. This bachelor thesis briefly resumes the theory of multicultural nursing and the special characteristics of treating selected groups of foreigners. The aim of the thesis is both to map out the frequency of departures of the Medical Rescue Service of South Bohemia to patients/clients from different cultures, and to find out how the paramedics from the Medical Rescue Service of South Bohemia approach these patients/clients. The theoretical part contains characterization of rescue service, describes the profession of the paramedic and their competence. In the following part the thesis deals with multicultural health care. At first multicultural health care is described and the terms connected with this subject are explained. Then multicultural communication and its forms are discussed, the special characteristics of health care for foreign patients (in this particular case Romany, Vietnamese and Ukrainian inhabitants) are analysed. Finally the system of health care for foreign patients and the state of health of migrants in the Czech Republic are briefly mentioned. Part two, which is practical, is devoted to research, which used the quantitative method in the form of questionnaires. The findings suggest that the paramedics from the Medical Rescue Service of South Bohemia are well informed about the basic differences in distinct cultures, which means that the first hypothesis was confirmed. According to research paramedics are able to communicate adequately in English or German but at the same time they say that the language barrier is a frequent problem when treating a foreign client. However, this claim never exceded fifty per cent of the results, therefore I can neither confirm nor refute this hypothesis. Paramedics working for the medical rescue service do not need to know multicultural health care in depth. It is important to know at least one world language and, if possible, to have a car equipped with communication cards.eng
dc.date.accepted2012-09-10
dc.description.departmentZdravotně sociální fakultacze
dc.thesis.degree-disciplineZdravotnický záchranářcze
dc.thesis.degree-grantorJihočeská univerzita. Zdravotně sociální fakultacze
dc.thesis.degree-nameBc.
dc.thesis.degree-programSpecializace ve zdravotnictvícze
dc.description.gradeDokončená práce s úspěšnou obhajoboucze
dc.contributor.refereePavlíčková, Naděžda


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v

Zobrazit minimální záznam