Zobrazit minimální záznam

dc.contributor.advisorBetáková, Lucie
dc.contributor.authorTvarůžková, Monika
dc.date.accessioned2021-12-07T10:33:00Z
dc.date.available2021-12-07T10:33:00Z
dc.date.issued2007
dc.date.submitted2007-04-18
dc.identifier.urihttps://dspace.jcu.cz/handle/20.500.14390/26271
dc.description.abstractCílem této diplomové práce je posoudit výuku slovní zásoby na základní škole z hlediska dvou odlišných přístupů - prvního, kdy slovní zásoba je prezentována izolovaně a druhého, kdy se žáci sami jakýmkoli způsobem snaží odvodit význam neznámé slovní zásoby z kontextu. Formou dílčích úkolů se prověřuje schopnost žáků orientovat se v textu a pochopit z kontextu význam neznámých slov a slovních spojení. Ta zní někdy zcela jinak ve větě než samotná - vytržená z kontextu. Oproti mechanickému osvojování ze seznamu, vede odvozování významu z kontextu k lepšímu aktivnímu používání slov a frází v jednotlivých komunikativních situacích. Hlavní roli hrají znalosti a předchozí jazykové zkušenosti žáků i náročnost slovní zásoby jako takové. Prověřování a posuzování obou metod vychází z praktického experimentu. Každá z metod je použita ve výuce jedné ze dvou paralelních tříd. Závěrečné zjištění, který z přístupů se ukázal být efektivnějším, je založeno na výsledcích testů. Zkoumané jsou vždy dvě paralelní třídy ve dvou ročnících. Dalším cílem je tedy zjistit, zda při osvojování slovní zásoby hraje svou roli také věk žáků.cze
dc.format68s., 2s. příloh
dc.format68s., 2s. příloh
dc.language.isocze
dc.publisherJihočeská univerzitacze
dc.rightsBez omezení
dc.subjectslovocze
dc.subjectslovní zásobacze
dc.subjectkontextcze
dc.subjectizolovaný překladcze
dc.subjecta wordeng
dc.subjectvocabularyeng
dc.subjecta contexteng
dc.subjectan isolated translationeng
dc.titleVýznam kontextu ve výuce slovní zásoby.cze
dc.title.alternativeThe Role of Context in Teaching Vocabulary.eng
dc.typediplomová prácecze
dc.identifier.stag4252
dc.description.abstract-translatedThis thesis deals with two different approaches to teaching vocabulary at the basic school. The first approach is based on guessing from context, the other, the traditional method, consists in learning isolated translations from a list. The results of the research also show the role the context plays in dependence on the age of the learners. The author provides a theoretical background to define the difference between the two methods, which are verified in the practical part. The effectiveness of the presentations, established on one of these approaches, is immediately tested and evaluated in the end.eng
dc.date.accepted2007-05-29
dc.description.departmentPedagogická fakultacze
dc.thesis.degree-disciplineAJ-NJ/ZŠcze
dc.thesis.degree-grantorJihočeská univerzita. Pedagogická fakultacze
dc.thesis.degree-nameMgr.
dc.thesis.degree-programUčitelství pro základní školycze
dc.description.gradeDokončená práce s úspěšnou obhajoboucze


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v

Zobrazit minimální záznam