Zobrazit minimální záznam

dc.contributor.advisorJanečková, Marie
dc.contributor.authorVrzáková, Lenka
dc.date.accessioned2021-12-07T13:41:23Z
dc.date.available2021-12-07T13:41:23Z
dc.date.issued2011
dc.date.submitted2011-04-26
dc.identifier.urihttps://dspace.jcu.cz/handle/20.500.14390/28847
dc.description.abstractTéma diplomové práce navazuje na započatý výzkum jazyka naukové prózy druhé poloviny 17. století. Pramenem pro analýzu je Barnerův překlad prvního dílu Knih hospodářských Kryštofa Fischera (1706). Teoretická část vymezuje rysy českého baroka a popisuje typické literární žánry daného období. Dále informuje o autoru knihy, Kryštofu Fischerovi, a o překladateli, Janu Barnerovi. Stručně charakterizuje Knihy hospodářské. Praktická část práce je zaměřena na výklad významu u lexikálních jednotek, jež lze označit jako termíny. Lexikální analýza se týká těchto tematických okruhů: rybníkářství, pivovarnictví a vinařství. Významy termínů jsou vykládány v rámci jednotlivých témat. Cílem práce je zhodnotit úroveň slovní zásoby jazyka naukové prózy a pořídit soupis užitých terminologických jednotek.cze
dc.format128 s., 3 s. obr. příloh
dc.format128 s., 3 s. obr. příloh
dc.language.isocze
dc.publisherJihočeská univerzitacze
dc.rightsBez omezení
dc.subjectBarokocze
dc.subjectKnihy hospodářskécze
dc.subjectKryštof Fischercze
dc.subjectJan Barnercze
dc.subjecthospodářská terminologiecze
dc.titleJazyková analýza naučné prózycze
dc.title.alternativeA Linguistic Analysis of Educative Proseeng
dc.typediplomová prácecze
dc.identifier.stag17661
dc.description.abstract-translatedThe subject of this thesis is a continuation of the already begun educative prose from the second half of the 17th century. Barner's first translation of Knihy hospodářské (Agricultural Books) Kryštofa Fischera (1706) is used as a source of the analysis. The theoretical part describes features of Czech baroque as well as typical genres of the given epoch. Additionally the thesis gives some information about the author of the book, Kryštof Fischer, and about the translator, Jan Barner. The thesis briefly defines Knihy hospodářské. The practical part is focused on the explanation of lexical elements which can be described as terms. The lexical analysis is divided into three thematic fields: pond fish culture, brewery, wine culture. The meanings of the terms are explained in the context of the mentioned themes. The aim of this thesis is to evaluate the level of vocabulary of the language in educative prose and to obtain a list of used terminological units.eng
dc.date.accepted2011-05-30
dc.description.departmentPedagogická fakultacze
dc.thesis.degree-disciplineČJ-NJ/SŠcze
dc.thesis.degree-grantorJihočeská univerzita. Pedagogická fakultacze
dc.thesis.degree-nameMgr.
dc.thesis.degree-programUčitelství pro střední školycze
dc.description.gradeDokončená práce s úspěšnou obhajoboucze
dc.contributor.refereeBalík, Štěpán


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v

Zobrazit minimální záznam