dc.contributor.advisor | Pelán, Jiří | |
dc.contributor.author | Vacovská, Marta | |
dc.date.accessioned | 2021-12-08T07:17:52Z | |
dc.date.available | 2021-12-08T07:17:52Z | |
dc.date.issued | 2012 | |
dc.date.submitted | 2011-12-02 | |
dc.identifier.uri | https://dspace.jcu.cz/handle/20.500.14390/29623 | |
dc.description.abstract | Tato diplomová práce se zabývá tématikou překladů díla E. A. Poea, realizovaného Ch. Baudelairem. Hlavním cílem je poukázat na míru shodnosti či odlišnosti těchto překladů na základě komparativní analýzy originálu a cílového textu. Významnou roli zde hrají i motivy, jež vedly Baudelaira k výběru tohoto autora a jeho díla. V neposlední řadě se autorka zamýšlí nad otázkou vlivu části literární produkce amerického spisovatele na vlastní tvorbu francouzského básníka.
Výsledků bádání bylo dosaženo za pomoci odborné literatury, originálních anglických textů a jejich francouzských překladů, jež tvoří základ pro komparativní analýzu. | cze |
dc.format | 90 stran (147 401) | |
dc.format | 90 stran (147 401) | |
dc.language.iso | cze | |
dc.publisher | Jihočeská univerzita | cze |
dc.rights | Bez omezení | |
dc.subject | Poe | cze |
dc.subject | Baudelaire | cze |
dc.subject | překlady | cze |
dc.subject | Havran | cze |
dc.subject | povídky | cze |
dc.subject | jazyková analýza | cze |
dc.subject | Poe | eng |
dc.subject | Baudelaire | eng |
dc.subject | translations | eng |
dc.subject | The Raven | eng |
dc.subject | short stories | eng |
dc.subject | linguistic analysis | eng |
dc.title | Charles Baudelaire překladatel Edgara Allana Poea | cze |
dc.title.alternative | Charles Baudelaire Translator of Edgar Allan Poe | eng |
dc.type | diplomová práce | cze |
dc.identifier.stag | 18203 | |
dc.description.abstract-translated | This diploma thesis is focused on the topic of Ch. Baudelaire?s translations of E. A. Poe?s work. The main aim is to show the similarities of these translations and differences between them. It was achieved by using the methods of comparative analysis of the original and the target texts. The motives which led Baudelaire to choose Poe and his work represent the significant role. Last but not least the author reflects the question of Poe?s influence on the work of Baudelaire.
The results of the research were achieved with the help of specialised literature, original English texts and their French translations which constitute the basis of the comparative analysis. | eng |
dc.date.accepted | 2012-02-03 | |
dc.description.department | Pedagogická fakulta | cze |
dc.thesis.degree-discipline | AJ-FJ/ZŠ | cze |
dc.thesis.degree-grantor | Jihočeská univerzita. Pedagogická fakulta | cze |
dc.thesis.degree-name | Mgr. | |
dc.thesis.degree-program | Učitelství pro základní školy | cze |
dc.description.grade | Dokončená práce s úspěšnou obhajobou | cze |
dc.contributor.referee | Radimská, Jitka | |
dc.description.defence | Diplomantka úvodem představila svou práci. Vedoucí práce a oponentka následně přednesli své posudky (viz přílohy). V následné diskusi se diplomantka vyjádřila k připomínkám a přesvědčivě prokázala hlubokou znalost problematiky. Komise ocenila jak metodologickou korektnost, tak komparativní orientaci práce a hodnotí ji známkou výborně. | cze |