Der Aspekt im Tschechischen und seine Ausdrucksmöglichkeiten im Deutschen
Abstrakt
Tato bakalářská práce se zabývá výzkumem slovesné morfosyntaktické kategorie vid, kterou německé sloveso na rozdíl od českého postrádá a vyjadřování dokonavosti a nedokonavosti musí provést jinými způsoby. Teoretická část práce se soustředí na identifikaci těchto způsobů na základě odborné literatury. V praktické části práce je pak ověřováno, zda kategorie vidu v němčině opravdu neexistuje a nelze ji vyjádřit, nebo jestli tato kategorie pouze není gramatikalizovaná. Toto ověření probíhá na základě analýzy dat z paralelního korpusu InterCorp z češtiny do němčiny. Analýzou z korpusu DereKo jsou ověřovány pouze vybrané způsoby vyjadřování vidu v němčině.
Diese Bachelorarbeit beschäftigt sich mit Erforschung der verbalen morphosyntaktischen Kategorie Aspekt, die das deutsche Konjugationssystem im Unterschied zum tschechischen vermisst. Der Ausdruck der Perfektivität und der Imperfektivität muss somit mit anderen Mitteln realisiert werden. Der theoretische Teil konzentriert sich auf die Identifikation von diesen Mitteln aufgrund der Fachliteratur. Im praktischen Teil wird dann überprüft, ob es möglich ist, die Aspekt-Kategorie im Deutschen auszudrücken, oder ob die Aspektualität im Deutschen überhaupt existiert. Diese Überprüfung wurde aufgrund der Analyse der Belege aus dem Parallelkorpus InterCorp (aus dem Tschechischen ins Deutsche) durchgeführt. Mit der Analyse aus dem Korpus DeReKo wurden nur ausgewählte Ausdruckmittel überprüft, die dem tschechischen Aspekt entsprechen.