Antropomorfní metafory v češtině a španělštině: analýza neliterárních textů
Abstrakt
Cílem naší práce je analyzovat 500 ukázek ze španělského a českého korpusu. Při analyzování ukázek se budeme zaměřovat na výskyt antropomorfních metafor. Vzhledem k velkému vygenerovanému množství jsme specifikovali vyhledávání na lexikální jednotku hlava a la cabeza. Práce je rozdělena do dvou částí, teoretické a praktické. Teoretická část obsahuje přiblížení termínů metafory a metonymie z literárního a neliterárního hlediska a praktická část analýzu a popis nalezených úryvků. Po analyzování všech lexikálních jednotek v praktické části následuje kapitola obsahující komparaci úryvků v obou jazycích a resumé ve španělském jazyce.