Odborné francouzsko-české překladové slovníky a terminologické databáze - historie a současný stav.
Abstrakt
Hlavním cílem této diplomové práce je výzkum odborných francouzsko-českých překladových slovníků a glosářů, a rovněž francouzsko-českých terminologických databází.
V teoretické části jsou definovány a poté blíže představeny lingvistické pojmy, které jsou tematicky spojeny s naší diplomovou prací. Jsou jimi lexikografie, terminologie, termíny a terminografie. Hlavní pozornost je věnována terminografii a zejména sestavení odborného dvojjazyčného slovníku.
Praktická část se nejdříve věnuje výzkumu odborných francouzsko-českých překladových slovníků a glosářů. Tento výzkum je rozdělený do dvou hlavních částí. V první části jsou detailně popsány tituly vydané ve 21. století, a ve druhé části jsou popsány tituly vydané od konce 19. století do konce 20. století. Dále se tato část věnuje výzkumu francouzsko-českých terminologických databází, které jsou dostupné pro běžné uživatele.