dc.contributor.advisor | Hrubá, Hana | |
dc.contributor.author | Dvořáková, Veronika | |
dc.date.accessioned | 2021-11-25T12:36:05Z | |
dc.date.available | 2021-11-25T12:36:05Z | |
dc.date.issued | 2009 | |
dc.date.submitted | 2008-12-05 | |
dc.identifier.uri | https://dspace.jcu.cz/handle/20.500.14390/7499 | |
dc.description.abstract | Předmětem bakalářské práce je porovnání typických jazykových prostředků obchodní korespondence v českém a španělském jazyce pro jednotlivé typy obchodních dopisů. Úvodní část práce se zabývá charakteristikou obchodního dopisu, co je jeho smyslem a výhodami písemné komunikace. Druhá část pak strukturou dopisu, jeho jednotlivými úseky a jejich umístěním jak v českém tak i španělském dopise. Zaměřuje se na vlastnosti, které by měl mít každý obchodní dopis a způsoby jakými můžeme dopisy komunikovat. Zabývám se rozdíly mezi španělským a českým obchodním dopisem z hlediska stylistického, gramatického a lexikálního. V této části bakalářské práce jsou popsány specifické písemnosti při uzavírání obchodních smluv, při plnění obchodních smluv a při porušování obchodních smluv. V závěrečné části práce jsou shrnuty dosažené poznatky, vyhodnocení a přínosy této práce. | cze |
dc.language.iso | cze | |
dc.publisher | Jihočeská univerzita | cze |
dc.rights | Bez omezení | |
dc.subject | Obchodní dopis | cze |
dc.subject | Business correspondence | eng |
dc.title | Srovnání jazyka obchodní korespondence ve španělštině a češtině | cze |
dc.title.alternative | Language of czech and spanish bussines letters | eng |
dc.type | bakalářská práce | cze |
dc.identifier.stag | 9381 | |
dc.description.abstract-translated | The aim of this thesis is the comparison of typicals language instruments of czech and spanish business correspondence. The opening part of the thesis consider the characteristics, the purpose and advantages of business letter. The further part is aimed at build of letter, its single parts and its location in czech and spanish letter. Focusing at typical characteristics of business letter and the way how we can communicate letters. Consider the differences between czech and spanish letters with the view of stylistics, grammar and lexicology. This part of thesis define the specific papers at concluding a treaty, performing a contract and breaching of contract.The closing part of the thesis summarizes achieved findings, evaluations and benefits of this thesis. | eng |
dc.date.accepted | 2009-02-04 | |
dc.description.department | Filozofická fakulta | cze |
dc.thesis.degree-discipline | Španělský jazyk pro evropský a mezinárodní obchod | cze |
dc.thesis.degree-grantor | Jihočeská univerzita. Filozofická fakulta | cze |
dc.thesis.degree-name | Bc. | |
dc.thesis.degree-program | Filologie | cze |
dc.description.grade | Dokončená práce s úspěšnou obhajobou | cze |
dc.contributor.referee | Aurová, Miroslava | |
dc.description.defence | Studentka představila svou práci, uvedla hlavně problémy, se kterými se při psaní setkala. V průběhu obhajoby dokázala reagovat a odpovědět na doplňující otázky. Prokázala, že se v dané problematice dokáže dobře orientovat. Vzhledem k tomu, že v práci byly některé nedostatky - zejména formální, členové komise se shodli práci hodnotit jako velmi dobrou. | cze |