Zobrazit minimální záznam

dc.contributor.advisorPelán, Jiří
dc.contributor.authorDrábková, Lucie
dc.date.accessioned2021-11-25T13:47:48Z
dc.date.available2021-11-25T13:47:48Z
dc.date.issued2011
dc.date.submitted2011-05-16
dc.identifier.urihttps://dspace.jcu.cz/handle/20.500.14390/7681
dc.description.abstractVe své bakalářské práci jsem se zabývala proměnami boccacciovského vzoru v barokní novelistice a to na materiálu sbírky benátského literáta Girolama Brusoniho Novelle amorose. Svou pozornost jsem zaměřila na život a dílo Girolama Brusoniho a také jeho místo v kontextu italské barokní prózy. Dále jsem se zaobírala analýzou několika vybraných novel a snažila se o pokus o jejich srovnání s typologicky blízkými novelami Boccacciova Dekameronu. Popisovala jsem a analyzovala strukturu těchto novel, zabývala se jejich tematikou, kompozicí a použitím stylistických prostředků. V neposlední řadě jsem se zabývala překladem vybraných novel.cze
dc.format59 s. (93 392 znaků).
dc.format59 s. (93 392 znaků).
dc.language.isocze
dc.publisherJihočeská univerzitacze
dc.rightsBez omezení
dc.subjectGirolamo Brusonicze
dc.subjectNovelle amorosecze
dc.subjectGiovanni Boccacciocze
dc.subjectBenátky.cze
dc.subjectGirolamo Brusonieng
dc.subjectNovelle amoroseeng
dc.subjectGiovanni Boccaccioeng
dc.subjectVenezia.eng
dc.titleGirolamo Brusoni a tradice boccacciovské novelycze
dc.title.alternativeGirolamo Brusoni and the Tradition of Boccaccio's Taleseng
dc.typebakalářská prácecze
dc.identifier.stag20518
dc.description.abstract-translatedIn my thesis I focused on changes of Boccaccio's model in baroque novelist and especially on Girolamo Brusoni´s Novelle called Novelle amorose, who was a Venetian bookman. My attention is focused on life and publications of Girolamo Brusoni and his place in the context of Italian baroque prose. Furthermore, I focused on the analysis of several selected novels and comparing them typologically akin to novels of Boccaccio's Decameron. I described and analyzed the structure of these novels. I especially focused on theme, composition and use of stylistic tools exhibited by these novels. Last but not least I focused on the translation of selected novels.eng
dc.date.accepted2011-07-01
dc.description.departmentFilozofická fakultacze
dc.thesis.degree-disciplineItalský jazykcze
dc.thesis.degree-grantorJihočeská univerzita. Filozofická fakultacze
dc.thesis.degree-nameBc.
dc.thesis.degree-programFilologiecze
dc.description.gradeDokončená práce s úspěšnou obhajoboucze
dc.contributor.refereeProkop, Josef
dc.description.defenceDiplomantka představila svou práci, charakterizovala zvolenou metodu a popsala dosažené výsledky. Posuzovatelé kladně hodnotili osobní přínos při přepisu a překladu originálního literárního textu ze starých tisků. Kritické připomínky se týkaly zejména malého prostoru věnovaného analýze a konfrontaci Bruzzoniho díla s novelou Boccacciovskou. Reakce diplomantky prokázaly vynikající orientaci v problematice.cze


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v

Zobrazit minimální záznam