Zobrazit minimální záznam

dc.contributor.advisorKrálová, Jana
dc.contributor.authorMedlínová, Hana
dc.date.accessioned2021-11-25T14:00:20Z
dc.date.available2021-11-25T14:00:20Z
dc.date.issued2012
dc.date.submitted2012-05-24
dc.identifier.urihttps://dspace.jcu.cz/handle/20.500.14390/7816
dc.description.abstractNa základě studia odborné literatury jsem vymezila místo časopisu Naše řeč mezi odbornými jazykovědnými časopisy. Zaměřila jsem se na zastoupení překladatelských témat v jednotlivých číslech časopisu, a to jak z hlediska časového, tak z hlediska příslušných filologických oblastí. Provedla jsem klasifikaci i s ohledem na uplatnění jednotlivých žánrů (články, posudky a zprávy, drobnosti, hovorna) i autorských osobností, u kterých jsem sledovala i to, zda překladatelská tématika v časopisu Naše řeč byla pouze nahodilou součástí jejich díla, nebo zda se této problematice věnovali či věnují systematicky. Do práce jsem zahrnula i rozsáhlejší španělské resumé.\\cze
dc.language.isocze
dc.publisherJihočeská univerzitacze
dc.rightsBez omezení
dc.subjectčasopis Naše řečcze
dc.subjectpřekladatelská problematikacze
dc.subjectperiodikacze
dc.subjectzastoupení cizích jazykůcze
dc.subjectMagazine Our speecheng
dc.subjectTranslation problemseng
dc.subjectPeriodicalseng
dc.subjectRepresentation of foreign languageseng
dc.titlePřekladatelská problematika na stránkách časopisu Naše řeč.cze
dc.title.alternativeThe Questions of Translation in the Scientific Journal Naše Řeč (Our Speech).eng
dc.typebakalářská prácecze
dc.identifier.stag24962
dc.description.abstract-translatedBased on the study of specific literature, I define the position of the Naše řeč magazine between specialised linguistic journals and magazines. I concentrated myself on the topics of translations in the individual issues of the magazine from the periodical and philological points of view. I classified types of genres (articles, reviews and messages, details, call box) and famous author characters in whose cases I observed if the translation topics were only circumstantial or if they dedicated themselves systematically to that issue. In my work I also included an extensive resume in Spanish.eng
dc.date.accepted2012-08-31
dc.description.departmentFilozofická fakultacze
dc.thesis.degree-disciplineŠpanělský jazyk pro evropský a mezinárodní obchodcze
dc.thesis.degree-grantorJihočeská univerzita. Filozofická fakultacze
dc.thesis.degree-nameBc.
dc.thesis.degree-programFilologiecze
dc.description.gradeDokončená práce s úspěšnou obhajoboucze
dc.contributor.refereeAurová, Miroslava


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v

Zobrazit minimální záznam