dc.contributor.advisor | Pešek, Ondřej | |
dc.contributor.author | Konopecká, Kateřina | |
dc.date.accessioned | 2021-11-25T14:10:43Z | |
dc.date.available | 2021-11-25T14:10:43Z | |
dc.date.issued | 2013 | |
dc.date.submitted | 2013-05-03 | |
dc.identifier.uri | https://dspace.jcu.cz/handle/20.500.14390/8005 | |
dc.description.abstract | Tématem této bakalářská práce jsou kompozita typu V+N v současném francouzském jazyce. Jejím cílem je popsat francouzská kompozita typu V+N, nalézt je v korpusu a provést srovnání mezi kompozity typu V+N a jejich českými ekvivalenty. Tato práce je rozdělena na dvě části.
První část je věnována popisu kompozit a jejich klasifikacím dle přístupů různých autorů. Detailní popis kompozit V+N uzavírá tuto část.
Druhá část, která je praktická, se zabývá korpusovou analýzou v paralelním korpusu InterCorp. Tato část obsahuje srovnání nalezených kompozit V+N s jejich českými ekvivalenty v rámci slovotvorby. | cze |
dc.format | 113 | |
dc.format | 113 | |
dc.language.iso | cze | |
dc.publisher | Jihočeská univerzita | cze |
dc.rights | Bez omezení | |
dc.subject | Lexikologie | cze |
dc.subject | Slovotvorba | cze |
dc.subject | Francouzská kompozita typu V+N | cze |
dc.subject | Korpusová analýza | cze |
dc.subject | InterCorp | cze |
dc.subject | Lexicology | eng |
dc.subject | Word formation | eng |
dc.subject | French compound nouns (type V+N) | eng |
dc.subject | Corpus analysis | eng |
dc.subject | InterCorp | eng |
dc.title | Kompozita typu V+N v současné francouzštině | cze |
dc.title.alternative | Compound Nouns (type V+N) in the Present-day French | eng |
dc.type | bakalářská práce | cze |
dc.identifier.stag | 25343 | |
dc.description.abstract-translated | This Bachelor´s thesis deals with compound nouns V+N in the Present-day French. The aim of this paper is to describe French compounds V+N, to find them in the corpus and to make a comparison to Czech equivalents. This thesis is divided into two main parts.
The first part presents French compounds and their classifications according to different linguists. It is concluded by detailed description of coumpounds V+N.
The second part is practical and it is analysis composed by using parallel corpus InterCorp. It includes comparison of found French compounds V+N to Czech equivalents in terms of word formation. | eng |
dc.date.accepted | 2013-06-19 | |
dc.description.department | Filozofická fakulta | cze |
dc.thesis.degree-discipline | Francouzský jazyk pro evropský a mezinárodní obchod | cze |
dc.thesis.degree-grantor | Jihočeská univerzita. Filozofická fakulta | cze |
dc.thesis.degree-name | Bc. | |
dc.thesis.degree-program | Filologie | cze |
dc.description.grade | Dokončená práce s úspěšnou obhajobou | cze |
dc.contributor.referee | Radimský, Jan | |
dc.description.defence | Diplomantka představila svou práci a reagovala na připomínky vyjádřené v posudcích. Erudovaně hovořila o problematice francouzské slovotvorby a o možnostech korpusové analýzy. | cze |