dc.contributor.advisor | Pešek, Ondřej | |
dc.contributor.author | Kramolišová, Lucie | |
dc.date.accessioned | 2021-11-25T14:11:01Z | |
dc.date.available | 2021-11-25T14:11:01Z | |
dc.date.issued | 2013 | |
dc.date.submitted | 2013-07-26 | |
dc.identifier.uri | https://dspace.jcu.cz/handle/20.500.14390/8049 | |
dc.description.abstract | Cílem této práce je popsat problematiku opisných slovesných vazeb ve francouzštině v souvislosti s pojmy vid a povaha děje ve francouzštině a následně srovnat respondenty těchto vazeb v češtině pomocí korpusové analýzy. Práce je rozdělena na dvě části, a to na první část teoretickou a druhou praktickou.
V teoretické části práce jsem popsala opisné slovesné vazby, jejich typy a jejich propojení s problematikou vidu a povahy děje ve francouzštině.
V praktické části práce jsou uvedeny výsledky korpusové analýzy v paralelním korpusu Intercorp. Jsou zde popsány české respondenty vybraných slovesných vazeb. | cze |
dc.format | 123 s. | |
dc.format | 123 s. | |
dc.language.iso | cze | |
dc.publisher | Jihočeská univerzita | cze |
dc.rights | Bez omezení | |
dc.subject | Opisná slovesná vazba | cze |
dc.subject | Slovesný vid | cze |
dc.subject | povaha děje | cze |
dc.subject | Korpusová analýza | cze |
dc.subject | Intercorp | cze |
dc.subject | periphrastic verbal structure | eng |
dc.subject | verbal aspect | eng |
dc.subject | verbal action | eng |
dc.subject | corpus analysis | eng |
dc.subject | Intercorp | eng |
dc.title | Opisné slovesné vazby v současné francouzštině a jejich české ekvivalenty | cze |
dc.title.alternative | Periphrastic Verbal Constructions in the Present-day French and its Czech equivalents | eng |
dc.type | bakalářská práce | cze |
dc.identifier.stag | 30160 | |
dc.description.abstract-translated | The aim of this Bachelor's thesis is to describe questions about periphrastic verbal structures in French and their connection to terms of the verbal aspect and to the character of the verbal action. Consequently there is a comparison of Czech respondents of those preriphrastic verbal structures by means of analysis in corpus. This thesis is divided into two parts : the first one is theoretical and the second one is practical.
In the theoretical part I have described periphrastic verbal structures, their types and their connection to the verbal aspect and the character of the verbal action in French language.
In the practical part there are the results of the analysis in the parallel corpus Intercorp. You can find there the description of Czech respondents of chosen periphrastic verbal structures. | eng |
dc.date.accepted | 2013-08-29 | |
dc.description.department | Filozofická fakulta | cze |
dc.thesis.degree-discipline | Francouzský jazyk pro evropský a mezinárodní obchod | cze |
dc.thesis.degree-grantor | Jihočeská univerzita. Filozofická fakulta | cze |
dc.thesis.degree-name | Bc. | |
dc.thesis.degree-program | Filologie | cze |
dc.description.grade | Dokončená práce s úspěšnou obhajobou | cze |
dc.contributor.referee | Radimský, Jan | |
dc.description.defence | Studentka představila svou práci, její téma, cíle a výsledky. Poté reagovala na připomínky uvedené v posudcích. Uznala výtky a relevantně se vyjádřila k připomínkám. V debatě se dotkla zejména problematiky vidu a PSD, dále podrobněji zmínila způsob práce s korpusy. | cze |