Zobrazit minimální záznam

dc.contributor.advisorPfeiferová, Dana
dc.contributor.authorChlaňová, Kamila
dc.date.accessioned2021-11-25T14:23:58Z
dc.date.available2021-11-25T14:23:58Z
dc.date.issued2014
dc.date.submitted2014-05-05
dc.identifier.urihttps://dspace.jcu.cz/handle/20.500.14390/8278
dc.description.abstractTato bakalářská práce je zaměřená na porovnání literárního díla "Die Wand" od Marlen Haushofer a následného převedení knihy na filmové plátno režisérem Julianem Pölslerem. Cílem práce je zjištění, do jaké míry je filmová adaptace knihy identická s literární předlohou a do jaké míry film jako médium převádí literární postup do vizuální podoby. Hlavním těžištěm je popis knihy a filmu a následné shrnutí rozdílů mezi předlohou a jejím filmovým zpracováním. Práce se nezabývá pouze rozborem literárního díla, které Julian Pölsler převedl do filmové podoby, ale přiblíží také význam termínů Intermedialita a Anti-Heimatliteratur.cze
dc.format45 s. (76 633 znaků)
dc.format45 s. (76 633 znaků)
dc.language.isode
dc.publisherJihočeská univerzitacze
dc.rightsBez omezení
dc.subjectMarlen Haushofercze
dc.subjectZeďcze
dc.subjectJulian Pölslercze
dc.subjectIntermedialitacze
dc.subjectAnti-Heimatliteraturcze
dc.subjectMartina Gedeckcze
dc.subjectMarlen Haushofereng
dc.subjectThe Walleng
dc.subjectJulian Pölslereng
dc.subjectIntermediaeng
dc.subjectAnti-heimatliteratureng
dc.subjectMartina Gedeckeng
dc.title"DIE WAND" INTERMEDIAL VERSTANDEN. EIN VERGLEICH ZWISCHEN DEM ROMAN VON MARLEN HAUSHOFER UND DESSEN FILMISCHER UMSETZUNG VON JULIAN PÖLSLER.cze
dc.title.alternative"THE WALL" UNDERSTOOD INTERMEDIALLY. A COMPARISON BETWEEN THE NOVEL BY MARLEN HAUSHOFFER AND ITS TRANSFORMATION TO FILM BY JULIAN PÖLSLER.eng
dc.typebakalářská prácecze
dc.identifier.stag34945
dc.description.abstract-translatedThis work aims to compare the literary piece "Die Wand" written by Marlen Haushofer and the following film adaptation of the book created by Julian Pölsler. The theme of the work is to find out how much the film adaptation matches its literary model and how much the film as a medium converts the literary technique to the visual form. The main attention is paid to the description of the book and the film and the following summary of the differences between the book and the adaptation. The work deals not only with the analysis of the literary piece converted to the film form by Julian Pölsler, but also briefly with the meaning of the terms "intermedialität" and "anti-heimatliteratur".eng
dc.date.accepted2014-06-17
dc.description.departmentFilozofická fakultacze
dc.thesis.degree-disciplineSpolečný základ (dvouoborové)cze
dc.thesis.degree-grantorJihočeská univerzita. Filozofická fakultacze
dc.thesis.degree-nameBc.
dc.thesis.degree-programFilologiecze
dc.description.gradeDokončená práce s úspěšnou obhajoboucze
dc.contributor.refereeEder, Jürgen


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v

Zobrazit minimální záznam