dc.contributor.advisor | Papoušek, Vladimír | |
dc.contributor.author | Selner, Ondřej | |
dc.date.accessioned | 2021-11-25T14:27:13Z | |
dc.date.available | 2021-11-25T14:27:13Z | |
dc.date.issued | 2015 | |
dc.date.submitted | 2015-04-14 | |
dc.identifier.uri | https://dspace.jcu.cz/handle/20.500.14390/8491 | |
dc.description.abstract | Diplomová práce Překlady básní E. A. Poea v kontextu české literatury se věnuje odkazu amerického spisovatele Edgara Allana Poea vsouvislostech české literární vědy a kultury obecně. Analyzuje vybrané teoretické stati, na jejichž základě konstruuje souvislý obraz chápání Poeových textů a osobnostních rysů ve vymezeném období od roku 1945 až do současnosti. Cílem je osvětlit vztah Edgara Allana Poea a českého prostředí, postihnout jeho proměny a stanovit jeho důležitost. Práce je členěná do dvou částí, přičemž první z nich připomíná dosažené výsledky předchozího badání, druhá na ně pak navazuje. Součástí diplomové práce je bibliografický soupis článků o díle a osobnosti Edgara Allana Poea a taktéž seznam všech vydání Poeových knih v českých překladech. | cze |
dc.format | 107 s. (181 487 znaků) | |
dc.format | 107 s. (181 487 znaků) | |
dc.language.iso | cze | |
dc.publisher | Jihočeská univerzita | cze |
dc.rights | Bez omezení | |
dc.subject | edgar allan poe | cze |
dc.subject | recepce | cze |
dc.subject | reflexe díla | cze |
dc.subject | americká literatura | cze |
dc.subject | česká literatura | cze |
dc.subject | 20. století | cze |
dc.subject | interpretace | cze |
dc.subject | edgar allan poe | eng |
dc.subject | reception | eng |
dc.subject | reflexion of work | eng |
dc.subject | american literature | eng |
dc.subject | czech literature | eng |
dc.subject | 20th century | eng |
dc.subject | interpretation | eng |
dc.title | Překlady básní E. A. Poea v kontextu české literatury | cze |
dc.title.alternative | Translations of Poetry of E. A. Poe in the Context of Czech Liteatury | eng |
dc.type | diplomová práce | cze |
dc.identifier.stag | 36041 | |
dc.description.abstract-translated | Diploma thesis Translation's of Edgar Allan Poe's Poems in the Context of the Czech Literature maps Edgar Allan Poe's influence on Czech culture in the context of Czech literary science. It analyzes chosen theoretical essays and on their basis constructs a continuous picture of understanding of Poe's texts and his personality in specified period of time since year 1945 until today. The thesis' goal is to depict the relationship between Edgar Allan Poe and Czech culture, to state the changes in understanding throughout the different time periods and to reflect on its importance. The whole work is divided into two parts, the first one reminds results of preceding research, whereas the second one expands on them. Bibliography on Poe's work and personality and the list of all Poe's works published in Czech language represent also important parts of the work. | eng |
dc.date.accepted | 2015-06-25 | |
dc.description.department | Filozofická fakulta | cze |
dc.thesis.degree-discipline | Bohemistika | cze |
dc.thesis.degree-grantor | Jihočeská univerzita. Filozofická fakulta | cze |
dc.thesis.degree-name | Mgr. | |
dc.thesis.degree-program | Filologie | cze |
dc.description.grade | Dokončená práce s úspěšnou obhajobou | cze |
dc.contributor.referee | Veberová, Veronika | |
dc.description.defence | Diplomant seznámil komisi s tématem práce Překlady básní E. a. Poea v kontextu české literatury. Reagoval na připomínky vedoucího a oponentky práce. Zodpověděl dotazy členů komise. | cze |