Překlady básní E. A. Poea v kontextu české literatury
Abstrakt
Diplomová práce Překlady básní E. A. Poea v kontextu české literatury se věnuje odkazu amerického spisovatele Edgara Allana Poea vsouvislostech české literární vědy a kultury obecně. Analyzuje vybrané teoretické stati, na jejichž základě konstruuje souvislý obraz chápání Poeových textů a osobnostních rysů ve vymezeném období od roku 1945 až do současnosti. Cílem je osvětlit vztah Edgara Allana Poea a českého prostředí, postihnout jeho proměny a stanovit jeho důležitost. Práce je členěná do dvou částí, přičemž první z nich připomíná dosažené výsledky předchozího badání, druhá na ně pak navazuje. Součástí diplomové práce je bibliografický soupis článků o díle a osobnosti Edgara Allana Poea a taktéž seznam všech vydání Poeových knih v českých překladech.