Přejatá slova se zaměřením na anglicismy v současném českém lexiku
Abstrakt
Anotace
Hlavním cílem diplomové práce je ukázat, jak je současná slovní zásoba češtiny obohacována o výrazy přejaté z anglického jazyka, tedy anglicismy. Po formální stránce je práce rozdělena na dvě části, a to na teoretickou a praktickou část. Teoretická část se zabývá slovní zásobou, jejími změnami a charakteristikou přejímání slov z cizích jazyků. Praktická část je zaměřena na analýzu písemného materiálu, článků z deníků a časopisů s celostátním působením. Jako ukázka slov je použit excerpovaný materiál. Důraz je kladen především na používání anglicismů, jejich frekvenci a začleňování do českého lexika.