Ráz a vázání u českých mluvčích angličtiny
Abstrakt
Diplomová práce řeší problematiku výslovnosti českých mluvčích angličtiny se zaměřením na vázání a ráz. Jejím východiskem je porovnání fonologického systému češtiny a angličtiny, následuje detailní popis rázu a jeho použití a dále vysvětlení jevů využívaných v angličtině k vázání slov, tzn. vazebných hláskek r, j a w a také intrusivního r, na které se práce zejména zaměřuje. V následující části se ohniskem stává text obsahující zkoumané jevy a jeho rozbor z daného hlediska. Vlastní výzkum je založen na autentických nahrávkách českých i rodilých mluvčích angličtiny reprodukujících právě tento text, následuje analýza zjištěných jevů. V závěru autorka formuluje obecné zásady a doporučení týkající se metodické práce, které by mohly studentům angličtiny pomoci ke zlepšení výslovnosti na úrovni vázání slov a omezily český ''zlozvyk'' nadužívání rázu v mluvené angličtině.