Pflanzenwelt in Phraseologie und Volksweisheit aus kontrastiver deutsch - tschechischer Sicht.
Abstrakt
Práce se zabývá německými frazeologismy obsahujícími názvy rostlin a jejich českými ekvivalenty. Po klasifikaci frazeologismů následuje jejich rozdělení do čtyř skupin podle stupně shody německého frazeologismu s českým. U všech idiomů jsou uvedeny příkladové věty. Pro přehled uvádím statistické údaje v tabulkách a pomocí grafů. V závěru práce se věnuji výsledkům zkoumání a překladu frazeologismů z pohledu kontrastivní frazeologie.