Jazykové vzdělávání v zahraničí
Abstrakt
Abstrakt
Jazykovému vzdělání je v současné době kladen stále větší důraz. Angličtina je jedním z nejvíce preferovaných vyučovacích jazyků nejen v Evropě, ale i v České republice. Globalizace světla přináší stále větší tlak na standardizaci výuky cizích jazyků. Sjednocování stylu a způsobu výuky v Evropě a ve světě přináší i svá negativa a to je např. potlačení výuky jiných jazyků než angličtiny.
Bylo vytvořeno několik dokumentů, které se zaměřují na analýzu a tvorbu doporučení pro výuku jazyků. V Evropě je nejvýznamnějším dokumentem Společný evropský referenční rámec pro jazyky, který stanovuje stupně znalosti cizích jazyků na A, B a C a dále popisuje, jakou úroveň by měli studenti mít po absolvování konkrétních ročníku školy. Jedním z nástrojů podporující výuku cizích jazyků ve školách je vzdělávání typu CLIL (výuka odborného předmětu prostřednictvím cizího jazyka).
Během historie byly srovnávány různé styly a postoje k výuce nejen cizích jazyků v různých zemích. K tomu účelu vznikla srovnávací pedagogika, která mapuje a komparuje jednotlivé vzdělávací systémy. Po druhé světové válce vzniklo mnoho organizací zabývající se srovnávací pedagogikou.
Různé státy mají rozdílné požadavky pro učitele cizích jazyků. Česká republika vychází z jazykové politiky Evropské Unie. Cílem Evropské unie v rámci politiky v oblasti vzdělávání a odborné přípravy tedy je, aby každý občan EU kromě svého mateřského jazyka ovládal dva další jazyky. K dosažení tohoto cíle se mají děti ve škole od raného věku učit dvěma cizím jazykům. Česká republika je ve svém postoji k výuce cizích jazyků na obdobné úrovni jako většina evropských států. S výukou cizích jazyků se v ČR povinně začíná ve 3. třídě základní školy.
Kolekce
Související záznamy
Zobrazují se záznamy příbuzné na základě názvu, autora a předmětu.
-
Postavení a role francouzštiny v institucích Evropské unie
Smejkalová, Kateřina (Jihočeská univerzita, 2010)Bakalářská práce Postavení a role francouzštiny v institucích Evropské unie psaná ve francouzštině je rozdělena do 5 kapitol. Teoretické části je věnována první kapitola, která popisuje historický vývoj jazykové politiky ... -
Španělština v. katalánština a jiné minoritní jazyky užívané ve Španělsku a jejich postavení v EU: právní režim a jazyková praxe.
Marhounová, Marie (Jihočeská univerzita, 2012)Tématem bakalářské práce jsou jazyky užívané ve Španělsku, jejich postavení na úrovni státu a Evropské unie. Cílem práce je zjistit, jaké jsou znalosti a užití těchto jazyků mezi obyvateli autonomních společenství a do ... -
Gegenwärtige fachsprachliche Tendenzen im Bereich des Umweltschutzes
Podlešáková, Kateřina (Jihočeská univerzita, 2019)Diplomová práce se zakládá na odborném jazyku recyklace a zpracování plastů a zohledňuje jednotlivé jazykové a textové rysy. Charakteristické znaky jsou analyzovány na základě prospektů získaných na mezinárodním veletrhu ...