Od literatury k opeře: Srovnání výchozích literárních verzí s jejich využitím v žánru operních děl
Abstrakt
Práce se zabývá komparativní analýzou, v níž na jedné straně stojí původní literární díla (prózy, dramata), jež byla následně využita pro tvorbu libret operních děl. Práce
se zaměřuje na operní provedení, jež byla v posledních letech uváděna na scénách Jihočeského divadla, a zároveň na díla tvořící kánon tradice světové opery.
Analýza sleduje způsob adaptování původního díla, tj. konverzi díla, které je určeno k tichému čtení, do žánru, který je založen na performativnosti a který mnohem
více zdůrazňuje svoji artificiálnost. Práce tedy sleduje konvenční i invenční rysy
jak z hlediska původního literárního ztvárnění, tak i z hlediska operní textové "adaptace".
Práce se specificky zaměřuje na vztah těchto děl: Victorien Sardou: Tosca a Giacommo Puccini: Tosca; Prosper Mérimée: Carmen a Georges Bizet: Carmen; Pierre - Augustin Caron de Beaumarchais: Figarova svatba a Wolfgang Amadeus Mozart: Figarova svatba; Antonio García Gutiérrez: Trubadúr a Giuseppe Verdi: Trubadúr; a dále
také na díla bez literární předlohy: Giuseppe Verdi: Aida a Antonín Dvořák: Rusalka.