Archaismy v Novém občanském zákoníku a jejich překlad do Francouzského jazyka
Abstrakt
Tématem této diplomové práce jsou archaismy v novém občanském zákoníku a jejich překlad do francouzského jazyka. Teoretická část práce se věnuje právnímu jazyku, zvláště pak právním termínům, archaismům, novému občanskému zákoníku, právnímu překladu a překladatelským postupům. Teoretické část popisuje prováděný výzkum a analyzuje vybrané archaismy a jejich ekvivalenty z textu francouzského překladu nového občanského zákoníku s hlavním cílem popsat způsoby překladu a určit míru ekvivalence mezi českými a francouzskými koncepty, které archaismy pojmenovávají.
