| dc.contributor.advisor | Drsková, Kateřina | |
| dc.contributor.author | Linhartová, Nikola | |
| dc.date.accessioned | 2026-01-06T11:41:18Z | |
| dc.date.available | 2026-01-06T11:41:18Z | |
| dc.date.issued | 2023 | |
| dc.date.submitted | 2023-07-24 | |
| dc.identifier.uri | https://dspace.jcu.cz/handle/20.500.14390/47928 | |
| dc.description.abstract | Bakalářská práce je věnována osobnosti překladatele Jiřího Konůpka a té části
jeho překladatelského díla, kterou představují beletristické překlady z francouzštiny. Představuje Konůpkovo překladatelské dílo v dobovém kulturním kontextu i v kontextu českého poválečného překladatelství a nabízí co nejúplnější přehled Konůpkových překladů, zejména knižně vydaných. Tento korpus je následně analyzován z hlediska přeložených autorů a děl a také z hlediska kritického hodnocení překladů. Závěr práce je pokusem o zhodnocení přínosu Jiřího Konůpka recepci francouzské literatury u nás. | cze |
| dc.format | 48 s. (99 851 znaků) | |
| dc.format | 48 s. (99 851 znaků) | |
| dc.language.iso | cze | |
| dc.publisher | Jihočeská univerzita | cze |
| dc.rights | Bez omezení | |
| dc.subject | Jiří Konůpek | cze |
| dc.subject | překlad | cze |
| dc.subject | drama | cze |
| dc.subject | poezie | cze |
| dc.subject | próza | cze |
| dc.subject | francouzská literatura | cze |
| dc.subject | poválečné období | cze |
| dc.subject | Jiří Konůpek | eng |
| dc.subject | translation | eng |
| dc.subject | drama | eng |
| dc.subject | poetry | eng |
| dc.subject | prose | eng |
| dc.subject | french literature | eng |
| dc.subject | postwar period | eng |
| dc.title | Překladatelské dílo Jiřího Konůpka - beletristické překlady z francouzštiny | cze |
| dc.title.alternative | Translation work of Jiří Konůpek - fiction translations from French | eng |
| dc.type | bakalářská práce | cze |
| dc.identifier.stag | 69431 | |
| dc.description.abstract-translated | Bachelor thesis is dedicated to the personality of the translator Jiří Konůpek and the part of his translation work represented by translations from French, especially translations of fictions. It presents Konůpek's translation work in its contemporary cultural context and in the context of Czech post-war translation and offers the most complete overview of Konůpek's translations, especially those published in book form.This corpus is then analysed in terms of translated authors and works and also in terms of critical evaluation of the translations. The conclusion of the thesis is an attempt to evaluate the contribution of Jiří Konůpek to the reception of French literature in the
Czech Republic. | eng |
| dc.date.accepted | 2023-08-31 | |
| dc.description.department | Filozofická fakulta | cze |
| dc.thesis.degree-discipline | Francouzský jazyk a literatura (maior) - Anglický jazyk a literatura (minor) | cze |
| dc.thesis.degree-grantor | Jihočeská univerzita. Filozofická fakulta | cze |
| dc.thesis.degree-name | Bc. | |
| dc.thesis.degree-program | Francouzský jazyk a literatura | cze |
| dc.description.grade | Dokončená práce s úspěšnou obhajobou | cze |
| dc.contributor.referee | Radimská, Jitka | |
| dc.description.defence | <p>Zápis byl pořízen v listinné podobě a je uložen ve spisu studenta.</p> | cze |