Prohlížení Filozofická fakulta dle názvu
Zobrazují se záznamy 519-538 z 1569
-
Jazykový režim EU v praxi: srovnání dostupnosti dokumentů v českém, španělském a anglickém jazyce na webových stránkách Eurofoundu
(Jihočeská univerzita, 2018)Tématem bakalářské práce je Jazykový režim EU v praxi: srovnání dostupnosti dokumentů v českém, španělském a anglickém jazyce na webových stránkách Eurofoundu. Tato práce se skládá z teoretické a praktické části. Teoretickou ... -
Jazykový režim EU v praxi: srovnání dostupnosti dokumentů v češtině, ve francouzštině a angličtině na webových stránkách Evropského inspektora ochrany údajů
(Jihočeská univerzita, 2014)Tématem této bakalářské práce je Jazykový režim EU v praxi: srovnávání dostupnosti dokumentů v češtině, ve francouzštině a v angličtině na webových stránkách Evropského inspektora ochrany údajů. V práci bude nejprve popsán ... -
Jazykový režim EU v praxi: srovnání dostupnosti dokumentů v češtině, ve francouzštině a v angličtině na webových stránkách Evropské centrální banka
(Jihočeská univerzita, 2018)Tématem bakalářské práce je Jazykový režim EU v praxi: srovnání dostupnosti dokumentů v anglickém, francouzském a českém jazyce na internetových stránkách Evropské centrální banky. Práce je rozdělena na dvě části. Teoretická ... -
Jazykový režim EU v praxi: srovnání dostupnosti dokumentů v češtině, ve francouzštině a v angličtině na webových stránkách Evropské rady
(Jihočeská univerzita, 2015)Tato bakalářská práce se dělí na teoretickou a praktickou část a zabývá se jazykovým režimem Evropské unie v praxi. V teoretické části bude stručně představen institucionální rámec Evropské unie a místa Evropské rady v něm. ... -
Jazykový režim EU v praxi: srovnání dostupnosti dokumentů v češtině, ve francouzštině a v angličtině na webových stránkách Evropské služby pro vnější činnost
(Jihočeská univerzita, 2016)Tématem bakalářské práce je Jazykový režim EU v praxi: srovnání dostupnosti dokumentů v češtině, ve francouzštině a v angličtině na webových stránkách Evropské služby pro vnější činnost (ESVČ). Práce je rozdělena do dvou ... -
Jazykový režim EU v praxi: srovnání dostupnosti dokumentů v češtině, ve francouzštině a v angličtině na webových stránkách Evropského úřadu pro výběr zaměstnanců
(Jihočeská univerzita, 2011)Bakalářská práce se věnuje jazykové dostupnosti dokumentů na webových stránkách Evropského úřadu pro zaměstnanost, jako jedné z institucí Evropské unie. Práce sleduje jazykovou dostupnost dokumentů v angličtině, češtině a ... -
Jazykový režim EU v praxi: srovnání dostupnosti dokumentů v češtině, ve francouzštině a v angličtině na webových stránkách Hospodářského a sociálního výboru
(Jihočeská univerzita, 2016)Tématem bakalářské práce je jazykový režim Evropské unie v praxi. Hlavním cílem práce je komparace dostupnosti dokumentů na webových stránkách Evropského hospodářského a sociálního výboru v češtině, francouzštině a angličtině. ... -
Jazykový režim EU v praxi: srovnání dostupnosti dokumentů v češtině, ve francouzštině a v angličtině na webových stránkách Soudního dvora EU
(Jihočeská univerzita, 2011)Tématem bakalářské práce je Jazykový režim Evropské unie v praxi, srovnání dostupnosti dokumentů v českém, francouzském a anglickém jazyce na webových stránkách Soudního dvora Evropské unie. Nejprve se práce zabývá ... -
Jazykový režim EU v praxi: srovnání dostupnosti dokumentů v češtině, ve francouzštině a v angličtině na webových stránkách tzv. Agentur EU se sídlem ve Francii.
(Jihočeská univerzita, 2013)Tématem této bakalářské práce je srovnání dostupnosti dokumentů v češtině, ve francouzštině a v angličtině na webových stránkách tzv. Agentur EU se sídlem ve Francii. Nejprve je v práci stručně popsán institucionální rámec ... -
Jazykový režim EU v praxi: srovnání dostupnosti dokumentů v češtině, ve francouzštině a v angličtině na webových stránkách Účetního dvora Evropské unie
(Jihočeská univerzita, 2013)Tématem této bakalářské práce je Jazykový režim Evropské unie v praxi: srovnání dostupnosti dokumentů v češtině, ve francouzštině a v angličtině na webových stránkách Účetního dvora Evropské unie. Práce se skládá ze dvou ... -
Jazykový režim EU v praxi: srovnání dostupnosti dokumentů v češtině, ve francouzštině a v angličtině na webových stránkách Výboru regionů
(Jihočeská univerzita, 2013)Téma této bakalářské práce je Jazykový režim EU v praxi, srovnání dostupnosti dokumentů v češtině, ve francouzštině a v angličtině na webových stránkách Výboru regionů. Nejprve tato práce představuje institucionální rámec ... -
Jazykový režim EU v praxi: srovnání dostupnosti dokumentů v češtině, ve španělštině a v angličtině na webových stránkách Evropského veřejného ochránce práv
(Jihočeská univerzita, 2013)Tématem bakalářské práce je jazykový režim Evropské unie v praxi. Hlavním cílem práce je porovnání dostupnosti dokumentů na webových stránkách Evropského veřejného ochránce práv v češtině, španělštině a angličtině. První ... -
Jazykový režim EU v praxi: srovnání dostupnosti dokumentů v češtině, ve španělštině a v angličtině na webových stránkách tzv. Agentur EU se sídlem ve Španělsku.
(Jihočeská univerzita, 2013)Tématem této bakalářské práce je jazykový režim EU v praxi: srovnání dostupnosti dokumentů v češtině, ve španělštině a v angličtině na webových stránkách tzv. Agentur EU se sídlem ve Španělsku. Nejprve je popsán institucionální ... -
Jazykový režim Evropského soudního dvora
(Jihočeská univerzita, 2010)Tématem této bakalářské práce je jazykový režim Evropského soudního dvora (ESD). Nejprve tedy budou uvedena obecná jazyková pravidla v rámci celé Evropské unie a příslušná legislativa, a poté rozbor specifik jazykového ... -
Jazykový režim Švýcarské konfederace: teorie a praxe
(Jihočeská univerzita, 2013)Tématem bakalářské práce je Jazykový režim Švýcarské konfederace: teorie a praxe. První část práce bude pojednávat o teoretickém základu této problematiky, je rozdělena na dvě kapitoly. První z nich se stručně vyjadřuje ... -
Jáchymov als Buch mit einem Preis und Antipreis: Analyse der durch den Antipreis bewerteten tschechischen Übersetzung und ihre Korrektur
(Jihočeská univerzita, 2016)Bakalářská práce vychází v první části z teorie překladu Jiřího Levého. Z hlediska zmíněné teorie je vymezen pojem překlad, resp. špatný překlad, jeho příčiny i následky. Dále je pozornost věnována jiným relevantním teoriím ... -
"Jádro mého filozofického názoru." Romantická naturfilozofie Jiřího Františka z Buquoy
(Jihočeská univerzita, 2011)Bakalářská práce se zaměřuje na rekonstrukci základních principů filozofie Jiřího Františka z Buquoy. Vychází zejména z analýzy jeho pojednání Kern meiner philosophischen Grundansicht (kolem roku 1825), jež existuje pouze ... -
"Jádro vybrané z mnohých knih lékařských" z roku 1674
(Jihočeská univerzita, 2013)Tato bakalářská práce předkládá kodikologický a obsahový rozbor rukopisu Vlastivědného muzea dr. Hostaše v Klatovech z roku 1674 s názvem ?Jádro vybrané z mnohých knih lékařských? a signaturou RK 80, který z části vychází ... -
Jeho temné esence: Ateismus v trilogii Philipa Pullmana
(Jihočeská univerzita, 2013)Bakalářská práce Jeho temné esence: Ateismus v trilogii Philipa Pullmana si klade za cíl analyzovat ateistické elementy ve fantasy trilogii Jeho temné esence (Zlatý kompas, Jedinečný nůž, Jantarové kukátko) britského ... -
Jezuitský kostel Neposkvrněného početí Panny Marie a sv. Ignáce z Loyoly v Klatovech
(Jihočeská univerzita, 2016)Bezesporu jednou z nejvýznamnějších památek raně barokního slohu v jihozápadních Čechách je jezuitský kostel Neposkvrněného Početí Panny Marie a sv. Ignáce z Loyoly v Klatovech. Na jeho výstavbě se podíleli významní jezuitští ...