Analogy (náhražky) některých potravin - sýry, cukrovinky. Jejich označování a nabízení v distribuční síti. Informovanost prodejců i spotřebitelů (včetně provozovatelů stravovacích služeb).
Abstrakt
Název bakalářské práce je Analogy (náhražky) některých potravin- sýry,
cukrovinky. Jejich označování a nabízení v distribuční síti. Informovanost prodejců i spotřebitelů (včetně provozovatel stravovacích služeb). Toto téma jsem si zvolila, protože mě zaujalo a chtěla jsem se o něm dozvědět více informací.
Na začátku práce vysvětluji, co je to analog neboli náhražka potraviny.
Analogem potraviny se myslí nový druh potraviny, který je bezpečný a zdravotně
nezávadný. Jelikož mám práci zaměřenou především na náhražky sýrů a cukrovinek,
rozepisuji se o historii, výrobě a rozdělení sýrů. V práci objasňuji, co si představit pod pojmem analog sýrů, jak se liší složení pravého sýra a jeho analogu. Uvádím zde také, jak můžeme náhražku sýra poznat. Protože se moje práce nezabývá pouze náhražkami sýrů, píši o náhražkách cukrovinek, zejména čokolády. Uvádím druhy cukrovinek. Opět se zmiňuji o historii čokolády a druzích čokolády. Popisuji složení pravé čokolády, čokolády s ekvivalentem a imitace čokolády. V další kapitole, která se jmenuje označování a nabízení analogů v distribuční síti uvádím, jak musí být podle legislativy označen každý potravinový výrobek a jaké potraviny je zakázáno uvádět do oběhu.
Informuji také, o tom jaký název může mít potravinová náhražka, aby nedošlo ke
klamání spotřebitel. Velmi důležitá kapitola se týká klamání spotřebitele, což souvisí s označováním a nabízením náhražek potravin. Nejdůležitějším cílem této práce je poskytnout spotřebiteli takové informace, díky kterým se bude snáze orientovat v oblasti náhražek potravin. Dalším velmi důležitým cílem mé práce je, vyzkoumání míry informovanosti jak spotřebitelů, tak prodejců, ale i provozovatelů stravovacích služeb, pomocí dotazníkového šetření nebo pomocí rozhovorů. Cílem je také seznámit spotřebitele prostřednictvím této práce s výsledky tohoto výzkumu.